Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afleggen en transparante verplichtingen krijgen » (Néerlandais → Français) :

27. stelt andermaal dat de bestuurlijke organen van het Parlement bij de kwijting verantwoording moeten afleggen voor de middelen die aan het Parlement ter beschikking zijn gesteld, om te waarborgen dat de burgers van de Unie een getrouw en juist beeld krijgen van de manier waarop het Parlement de ontvangen middelen aanwendt en de manier waarop het zijn besluiten neemt, en dat het bijgevolg van essentieel belang is dat het besluitvormingsproces op volstrekt transparante wijze ver ...[+++]

27. répète une fois de plus que les organes du Parlement et l'administration doivent rendre des comptes pour ce qui concerne les ressources mises à la disposition du Parlement tout au long de cette décharge et qu'à cet égard, il est fondamental que le processus décisionnel dans son entier se déroule en toute transparence pour veiller à ce que les citoyens de l'Union puissent se faire une idée exacte et précise de la façon dont le Parlement prend ses décisions et utilise les ressources qui sont mises à sa disposition;


De vrijgestelde organen kunnen evenwel andere verplichtingen opgelegd krijgen, zoals regelmatig rekenschap afleggen van het percentage vrouwen dat aan hun werkzaamheden deelneemt.

Toutefois, les organes exemptés pourront se voir imposer d'autres obligations, notamment celle de rendre compte régulièrement de la mesure de la participation des femmes à leurs travaux.


De vrijgestelde organen kunnen evenwel andere verplichtingen opgelegd krijgen, zoals regelmatig rekenschap afleggen van het percentage vrouwen dat aan hun werkzaamheden deelneemt.

Toutefois, les organes exemptés pourront se voir imposer d'autres obligations, notamment celle de rendre compte régulièrement de la mesure de la participation des femmes à leurs travaux.


Ten derde, we zouden erop willen aandringen dat de regeringen van de lidstaten publiekelijk verklaringen afleggen en transparante verplichtingen krijgen opgelegd waarmee ze moeten bewijzen dat ze streven naar evenwicht op de begroting, aangezien dit zou zorgen voor openbaar toezicht.

Troisièmement, nous devrions encourager les déclarations publiques et les obligations des gouvernements des États membres en matière de transparence, prouvant qu’ils s’efforcent de parvenir à un équilibre fiscal.


10. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de MOD en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

10. souligne que l'aide au développement n'est qu'un des facteurs qui peuvent contribuer à la réalisation des OMD et qu'elle doit être soutenue par d'autres mesures comme celles favorisant des institutions saines, responsables et transparentes, le respect des droits de l'homme et des engagements internationaux, l'égalité des genres, des règles adéquates en matière de commerce et d'investissement, les transferts de connaissances et la sécurité;


4. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

4. souligne que l'aide au développement n'est qu'un des facteurs qui peuvent contribuer à la réalisation des OMD et qu'elle doit être soutenue par d'autres éléments clés comme des institutions saines, responsables et transparentes, le respect des droits de l'homme et des engagements internationaux, l'égalité des genres, des règles adéquates en matière de commerce et d'investissement, les transferts de connaissances et la sécurité;


9. onderstreept dat ontwikkelingshulp slechts één factor is die een bijdrage kan leveren aan het bereiken van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen en dat hierbij ook andere zeer belangrijke factoren komen, zoals goed functionerende en transparante instellingen die verantwoording afleggen, eerbiediging van de mensenrechten en internationale verplichtingen, gendergelijkheid, goede regelingen voor handel en investeringen, kennisoverdracht en veiligheid;

9. souligne que l'aide au développement n'est qu'un des facteurs qui peuvent contribuer à la réalisation des OMD et qu'elle doit être soutenue par d'autres mesures comme des institutions saines, responsables et transparentes, le respect des droits de l'homme et des engagements internationaux, l'égalité des genres, des règles adéquates en matière de commerce et d'investissement, les transferts de connaissances et la sécurité;


Naast deze contracten met een lange looptijd dienen de lidstaten te beschikken over passende maatregelen om meer liquiditeit op de gasmarkt en een transparante prijsontwikkeling te krijgen, om zodoende de voorziening te beveiligen, de toegang tot het gas te vergemakkelijken en afzetmogelijkheden te bieden voor bedrijven die gebonden zijn door contractuele verplichtingen met een lange looptijd.

Parallèlement aux contrats à long terme, les États membres prendront les mesures nécessaires pour assurer une liquidité accrue sur le marché du gaz et le développement de prix transparents afin de favoriser la sécurité d'approvisionnement, de faciliter l'accès au gaz et d'offrir des possibilités d'écoulement pour les entreprises liées par des obligations contractuelles à long terme.


Naast deze contracten met een lange looptijd dienen de lidstaten te beschikken over passende maatregelen om meer liquiditeit op de gasmarkt en een transparante prijsontwikkeling te krijgen, om zodoende de voorziening te beveiligen, de toegang tot het gas te vergemakkelijken en afzetmogelijkheden te bieden voor bedrijven die gebonden zijn door contractuele verplichtingen met een lange looptijd.

Parallèlement aux contrats à long terme, les États membres prendront les mesures nécessaires pour assurer une liquidité accrue sur le marché du gaz et le développement de prix transparents afin de favoriser la sécurité d'approvisionnement, de faciliter l'accès au gaz et d'offrir des possibilités d'écoulement pour les entreprises liées par des obligations contractuelles à long terme.


De betrokken pluralistische onderwijsinstellingen moeten aan bepaalde verplichtingen voldoen om als pluralistische school te worden erkend, waardoor zij recht krijgen op subsidies en andere door de wet bepaalde voordelen, doch verliezen die rechten omdat zij bij gebrek aan een instelling waaraan zij rekenschap moet afleggen niet meer aan die verplichtingen kunnen voldoen.

Les établissements d'enseignement pluraliste concernés doivent satisfaire à certaines obligations pour être reconnus en tant qu'écoles pluralistes, ce qui leur donne le droit à des subventions et à d'autres avantages prévus par la loi, mais ils perdent ces droits parce qu'ils ne peuvent plus remplir ces obligations, faute d'une institution à laquelle ils puissent rendre des comptes.


w