Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkoopsom
Forfaitaire afkoopsom
Forfaitaire afkoopsom - BT

Traduction de «afkoopsom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afkoopsom | forfaitaire afkoopsom - BT

forfait de rachat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de betaling van de afkoopsom en de vraag tot spreiding van de betaling bij een totale bruto-afkoopsom van minstens 500 EUR, met volgende mogelijkheden :

- le paiement du montant de rachat et la demande d'étalement du paiement du montant de rachat brut d'au moins 500 EUR, avec les possibilités suivantes :


4. Is de van de contractant geëiste afkoopsom van 60 procent om de overeenkomst te ontbinden niet buitensporig hoog, of kan ze zelfs niet als een vorm van rechtsmisbruik worden geïnterpreteerd?

4. La réclamation du dédit de 60% imposée au signataire d'un contrat pour lui permettre de se libérer de son engagement n'est-il pas excessif, voire interprété comme un abus de droit?


Volgens de nationale wetgeving van België is de afkoopsom niet belast voor zover die valt onder de in artikel 39, paragraaf 2 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vrijstellingsregeling.

En vertu de la législation interne belge, ce rachat n'est pas imposé dans la mesure où il est visé par le régime d'exemption prévu à l'article 39, paragraphe 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Het wetsvoorstel nr. 2-740/1 vormt voor de Franstaligen reeds nu een te hoge afkoopsom voor de steun van een kleine Vlaamse partij die op federaal vlak in de oppositie zit.

La proposition de loi nº 2-740/1 constitue déjà aujourd'hui, pour les francophones, un prix trop élevé à payer pour obtenir le soutien d'un petit parti flamand d'opposition au niveau fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede element is dat het rakettenschild vooral een ondersteuning is van de militaire industrie van de VS en opnieuw een afkoopsom van interne weerstand waarvoor Europa de rekening zal gepresenteerd krijgen.

Un deuxième élément est que le bouclier antimissile est avant tout une bonne affaire pour l'industrie militaire américaine, mais aussi une manière de vaincre les résistances internes et ce, aux frais de l'Europe.


Het wetsvoorstel nr. 2-740/1 vormt voor de Franstaligen reeds nu een te hoge afkoopsom voor de steun van een kleine Vlaamse partij die op federaal vlak in de oppositie zit.

La proposition de loi nº 2-740/1 constitue déjà aujourd'hui, pour les francophones, un prix trop élevé à payer pour obtenir le soutien d'un petit parti flamand d'opposition au niveau fédéral.


4. Elke uitkering welke in verband met de nationaliteit van de betrokkene dan wel met diens woonplaats niet is vastgesteld dan wel is geschorst, wordt op verzoek van de betrokkene vastgesteld of hervat met ingang van 1 januari 2005, mits de vroeger vastgestelde rechten niet in de vorm van een afkoopsom zijn vereffend.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou de la résidence de l'intéressé est, à la demande de celui-ci, liquidée ou rétablie à partir du 1er janvier 2005, sous réserve que les droits pour lesquels des prestations ont été antérieurement liquidées n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.


4. Elke prestatie die in verband met de nationaliteit van de betrokkene dan wel met diens woonplaats niet is toegekend dan wel is geschorst, wordt op verzoek van de betrokkene toegekend of hervat met ingang van de datum van toepassing van deze verordening in de betrokken lidstaat, mits de vroeger toegekende rechten niet in de vorm van een afkoopsom zijn vereffend.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou du lieu de résidence de l'intéressé est, à sa demande, servie ou rétablie à partir de la date d'application du présent règlement dans l'État membre concerné, sous réserve que les droits au titre desquels des prestations étaient antérieurement servies n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.


omvat de term „pensioen” tevens renten, als afkoopsom uitgekeerde bedragen die in de plaats daarvan kunnen treden en terugstortingen van premies of bijdragen, alsmede, behoudens het bepaalde in titel III, verhogingen in verband met aanpassing aan het loon- of prijsniveau of aanvullende uitkeringen.

le terme «pension» comprend également les rentes, les prestations en capital qui peuvent y être substituées et les versements effectués à titre de remboursement de cotisations, ainsi que, sous réserve des dispositions du titre III, les majorations de revalorisation ou allocations supplémentaires.


4. Elke prestatie die in verband met de nationaliteit van de betrokkene dan wel met diens woonplaats niet is vastgesteld of is opgeschort, wordt op verzoek van de betrokkene vastgesteld of hervat met ingang van 1 juni 2003, mits de eerder vastgestelde rechten niet in de vorm van een afkoopsom zijn vereffend.

4. Toute prestation qui n'a pas été liquidée ou qui a été suspendue en raison de la nationalité ou de la résidence de l'intéressé est, à la demande de celui-ci, liquidée ou rétablie à partir du 1er juin 2003, sous réserve que les droits antérieurement liquidés n'aient pas donné lieu à un règlement en capital.




D'autres ont cherché : afkoopsom     forfaitaire afkoopsom     forfaitaire afkoopsom bt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkoopsom' ->

Date index: 2024-05-12
w