Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afkomstig van luchtvaart moet onze " (Nederlands → Frans) :

Het reduceren van de broeikasgasuitstoot afkomstig van luchtvaart moet onze prioriteit zijn aangezien dit essentieel is in de internationale aanpak van de klimaatverandering.

La réduction des émissions de gaz à effet de serre provenant de la navigation aérienne doit être notre priorité, étant donné qu'elle est essentielle dans l'approche internationale du changement climatique.


Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid artikel 69, eerste lid, 3°, tweede streepje gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 25 mei 1999 en 22 december 2003; Gelet op de omzendbrief van 21 augustus 2015 van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Minister van Justitie betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters afkomstig uit België; Gelet op het Koninklijk besluit betreffende het voeren van een eenmalig impulsbeleid rond pilootprojecten voor beheersing van gewelddadige radicalisering en de strijd tegen het radicalisme van 9 november 2015; Ge ...[+++]

Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, alinéa 1 , 3°, deuxième tiret, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et 22 décembre 2003; Vu la circulaire du 21 août 2015 du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters provenant de Belgique; Vu l'Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre d'une politique d'impulsion unique en vue de projets pilotes visant à maîtriser la radicalisation violente et à lutter contre le radica ...[+++]


Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid artikel 69, eerste lid, 3°, tweede streepje gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 25 mei 1999 en 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2014 betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van een lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2014; Gelet op de omzendbrief van 21 augustus 2015 van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Minister van Justitie betreffende de informatieuitwisseling rond en de opvolging van de foreign terrorist fighters ...[+++]

Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, alinéa 1 , 3°, deuxième tiret, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et 22 décembre 2003 ; Vu l'arrêté royal du 11 mars 2014 relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention pour l'année 2014 ; Vu la circulaire du 21 août 2015 du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fig ...[+++]


Dit artikel bepaalt dat er geen rekening gehouden moet worden met de situatie op onze arbeidsmarkt specifiek wat betreft de aanwerving van werknemers afkomstig uit de nieuwe EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije en Slovenië, in de overgangsperiode tot de grenzen van de Europese economische ruimte volledig opgesteld worden voor deze staten, wanneer er bijzondere inspanningen binnen het bedrijf gebeuren ten aanzie ...[+++]

Cet article dispose qu'il ne faut pas tenir compte de la situation de notre marché de l'emploi en ce qui concerne spécifiquement le recrutement de travailleurs originaires des nouveaux États membres de l'UE que sont l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Tchéquie, la Slovaquie et la Slovénie, durant la période transitoire précédant l'ouverture totale des frontières de l'Espace économique européen à ces États, lorsque des efforts particuliers sont faits au sein de l'entreprise en question à l'égard des travailleurs allochtones et que le taux d'activité des allochtones au sein de celle-ci est substantiellement supé ...[+++]


Dit artikel bepaalt dat er geen rekening gehouden moet worden met de situatie op onze arbeidsmarkt specifiek wat betreft de aanwerving van werknemers afkomstig uit de nieuwe EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije en Slovenië, in de overgangsperiode tot de grenzen van de Europese economische ruimte volledig opgesteld worden voor deze staten, wanneer er bijzondere inspanningen binnen het bedrijf gebeuren ten aanzie ...[+++]

Cet article dispose qu'il ne faut pas tenir compte de la situation de notre marché de l'emploi en ce qui concerne spécifiquement le recrutement de travailleurs originaires des nouveaux États membres de l'UE que sont l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Tchéquie, la Slovaquie et la Slovénie, durant la période transitoire précédant l'ouverture totale des frontières de l'Espace économique européen à ces États, lorsque des efforts particuliers sont faits au sein de l'entreprise en question à l'égard des travailleurs allochtones et que le taux d'activité des allochtones au sein de celle-ci est substantiellement supé ...[+++]


Daarom moet onze interne markt beschermd worden tegen de toevloed van honing van lagere kwaliteit, die vaak niet aan de gezondheidsvoorschriften voldoet en afkomstig is uit derde landen.

Nous devons donc protéger notre marché intérieur contre l’afflux de miel de qualité médiocre importé de pays tiers et qui, bien souvent, ne respecte pas les exigences sanitaires.


De Europese Raad van Barcelona zag in wat de voordelen van OO zijn voor de groei en was zich bewust van de in snel tempo groeiende kloof tussen de inspanningen van Europa op het gebied van OO en die van onze belangrijkste partners in de wereld; hij heeft daarom als doel voor de EU een verhoging van de uitgaven aan OO naar 3% van het BBP voor 2010 vastgesteld, waarvan tweederde van de particuliere sector afkomstig moet zijn.

Conscient de ce que la RD peut apporter à la croissance, et de l'écart qui s'aggrave rapidement entre l'effort de RD européen et celui de nos principaux partenaires mondiaux, le Conseil européen de Barcelone a fixé pour objectif à l'UE de porter le niveau de ses dépenses de RD à 3 pour cent du PIB d'ici à 2010, dont 2/3 à financer par le secteur privé.


- Wie in onze diplomatiek posten een visum wil bekomen, moet een echte lijdensweg gaan, vooral dan in de landen waaruit vele Belgen en vreemdelingen die zich in ons land gevestigd hebben, afkomstig zijn; ik denk aan de Maghreblanden, aan Turkije en de buurlanden.

- L'obtention d'un visa dans nos postes diplomatiques devient un véritable parcours du combattant, en particulier dans les pays dont proviennent de nombreux Belges ou étrangers établis dans notre pays depuis des années, notamment les pays du Maghreb, la Turquie et les pays avoisinants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig van luchtvaart moet onze' ->

Date index: 2021-06-03
w