Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Malaria door van apen afkomstige plasmodia
Nader beschouwen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Product afkomstig van rund
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Vertaling van "afkomstig is beschouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


malaria door van apen afkomstige plasmodia

Paludisme à plasmodies simiennes




van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

implant de matrice osseuse d’origine humaine


systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. is er stellig van overtuigd dat de internationale gemeenschap het als een van haar prioriteiten moet beschouwen om IS van zijn financiële middelen te beroven; vraagt internationale ondernemingen en alle andere eventueel betrokken spelers om geen gesmokkelde olie te kopen en niets te ondernemen dat deze smokkel zou kunnen in de hand werken; is van mening dat er een diepgaand internationaal onderzoek moet komen, onder auspiciën van de VN, om de identiteit vast te stellen van de kopers van illegale, uit de door IS gecontroleerde gebieden afkomstige olie en v ...[+++]

16. est fermement convaincu que l’une des priorités de la communauté internationale doit être de tarir les sources de revenus de Daech; demande aux sociétés internationales et à tous les autres acteurs concernés de s’abstenir d'acheter du pétrole de contrebande ou de prendre toute mesure qui pourrait faciliter une telle contrebande; estime qu'il convient de lancer une enquête internationale exhaustive, sous les auspices des Nations unies, afin d’identifier les acheteurs de pétrole illicite provenant des zones contrôlées par Daech, ainsi que les riches bailleurs de fonds qui soutiennent ce groupe, et que des mesures devraient être prise ...[+++]


Het is immers zo „dat deze middelen, die afkomstig zijn uit krachtens de wetgeving van de staat verplichte bijdragen en — zoals in casu blijkt — worden beheerd en verdeeld overeenkomstig deze wetgeving, te beschouwen [zijn] als staatsmiddelen in de zin van [artikel 107] van het Verdrag, zelfs indien zij worden beheerd door instellingen die los staan van de overheid” (54).

En effet, «les fonds dont il s'agit étant alimentés par des contributions obligatoires imposées par la législation de l'État et étant, ainsi que l'espèce le démontre, gérés et répartis conformément à cette législation, il y a lieu de les considérer comme des ressources d'État au sens de [l'article 107], même s'ils étaient administrés par des institutions distinctes de l'autorité publique» (54).


De meest voorkomende versie van nationalisme die zij kennen is echter het chauvinisme : zij bestempelen als « nationalisme » de jaloerse passie waarmee zij vreemdelingen (niet-Congolezen of mensen die niet uit hun geboortestreek afkomstig zijn) de toegang tot de rijkdommen van hun territorium weigeren. Vele Congolese politieke en economische actoren verkiezen niets te verdienen als zij wat zij als het hunne beschouwen, moeten delen met een « vreemde ».

Mais la principale version du nationalisme qu'ils connaissent est le chauvinisme : ils appellent nationalisme la passion jalouse avec laquelle ils refusent que des étrangers (non Congolais ou non originaires de leur région natale) aient accès aux richesses de leur territoire; beaucoup d'acteurs politiques et économiques congolais préfèrent ne rien gagner s'ils doivent partager ce qu'ils considèrent comme leur avec un non originaire.


Veel van de buitenlandse directe investeringen in Taiwan zijn afkomstig uit de EU, en EU is dan ook te beschouwen als een actieve investeerder in Taiwan.

Elle détient une part importante des investissements directs étrangers à Taïwan et y est un investisseur actif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de militante groeperingen in de Nigerdelta de recente toeneming van de gewelddadige aanvallen beschouwen als een poging van de noordelijke militanten tot ondermijning van de positie van de huidige president, die zij ondersteunen, aangezien president Goodluck Jonathan uit hun gebied afkomstig is;

K. considérant que les militants du delta du Niger, qui soutiennent le président Goodluck Jonathan, lui aussi originaire de cette région, voient dans la récente recrudescence des violences une tentative des militants du nord de fragiliser et de faire capoter la présidence actuelle;


Hoewel deze inhoud grotendeels van buiten de EU afkomstig is, beschouwen sommige lidstaten een dergelijke aanpak realistischer op Europees niveau dan wanneer derde landen betrokken zijn.

Bien que ce contenu ait principalement son origine hors de l'UE, certains États membres jugent plus réaliste d'adopter une telle approche au niveau européen que d'y associer des pays tiers.


- de voorraden, afkomstig van de voorraden ruwe aardolie, die zich bevinden in het buitenland aan het begin van een pijpleiding en die bestemd zijn voor raffinage in België te beschouwen als hoeveelheden die zich bevinden op Belgisch grondgebied, indien hun beschikbaarheid gegarandeerd wordt door een bilateraal akkoord en ze eigendom zijn van de betrokken onderneming;

- de considérer les réserves, issues des réserves de pétrole brut, situées à l'étranger en début de pipeline et destinées à être raffinées en Belgique comme des quantités se trouvant sur le territoire belge si leur disponibilité est garantie par un accord bilatéral et si elles sont la propriété de l'entreprise concernée;


het vaste voornemen van de lidstaten van de Europese Unie om het verschijnsel immigratie als deel van een globale strategie te beschouwen die zowel samenwerking met de landen waaruit de immigranten afkomstig zijn als integratie van de immigranten op sociaal gebied en op de arbeidsmarkt omhelst;

l'expression de la volonté des États membres de traiter le phénomène de l'immigration dans le cadre d'une stratégie globale incluant la coopération avec les pays d'origine de l'immigration et l'intégration des immigrants dans la société et dans le monde du travail,


- het voornemen van de lidstaten van de Europese Unie om het verschijnsel immigratie als deel van een globale strategie te beschouwen die samenwerking met de landen waaruit de immigranten afkomstig zijn evenals integratie van de immigranten op sociaal gebied en op de arbeidsmarkt omhelst,

l'expression de la volonté des États membres de l'Union européenne de traiter le phénomène de l'immigration dans le cadre d'une stratégie globale incluant la coopération avec les pays d'origine de l'immigration et l'intégration des immigrants dans la société et dans le monde du travail,


In de mate dat het voorstel van de Commissie wordt gevolgd om een intermediaire organisatie die gegevens afkomstig van verschillende gegevensverstrekkers tezamen brengt en codeert, als een afzonderlijke verantwoordelijke voor een verwerking te beschouwen (zie hoger, bemerkingen m.b.t. artikel 1), herhaalt de Commissie haar voorstel om de vrijstelling van de kennisgevingsplicht in de hypothese voorzien in dit artikel uit te breiden tot intermediaire organisaties die persoonsgegevens enkel verwerken om ze te coderen.

Dans la mesure où la proposition faite par la Commission de considérer une organisation intermédiaire qui rassemble et code des données obtenues de plusieurs transmetteurs de données comme un responsable de traitement distinct (cfr. supra remarques relatives à l'article 1) serait suivie, la Commission réitère sa proposition d'étendre l'exemption de l'obligation d'information dans le cas de figure prévu dans cet article aux organisations intermédiaires qui traitent des données à caractère personnel dans le seul but de les coder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig is beschouwen' ->

Date index: 2022-11-28
w