Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Zonder geldige redenen weigeren

Vertaling van "afhoudingen geldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes






geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

licence de pilote de ligne en état de validité


geldig vliegbewijs verkeersvlieger met bevoegdverklaring blindvliegen

licence de pilote professionnel IFR en état de validité


zonder geldige redenen weigeren

refuser sans motif valable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft die bepalingen vernietigd « in zoverre ze bepalen dat de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig zijn verricht ».

La Cour a annulé ces dispositions « en tant qu'elles disposent que les retenues effectuées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 ont été valablement opérées ».


Bij arrest van 29 juli 1997 heeft de Raad van State de uitspraak uitgesteld, rekening houdend met de artikelen 11, 2°, en 12 van de wet van 13 juni 1997 - waarbij de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 verrichte afhoudingen geldig worden verklaard - en zulks in afwachting van een beoordeling door het Hof van de door de verzoekende partijen betwiste grondwettigheid van de voormelde bepalingen.

Par arrêt du 29 juillet 1997, le Conseil d'Etat a sursis à statuer en considération des articles 11, 2°, et 12 de la loi du 13 juin 1997 - validant les retenues opérées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 - et ce dans l'attente d'une appréciation par la Cour de la constitutionnalité, contestée par les parties requérantes, des dispositions précitées.


De Rechtbank, die de draagwijdte van de bekritiseerde bepalingen analyseert, is van oordeel dat het koninklijk besluit van 16 december 1996 tot een dubbele operatie overgaat : enerzijds, vervangt artikel 1 ervan de bepalingen van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen door de artikelen 68 tot 68quinquies van die wet, waarbij de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 in die nieuwe artikelen worden opgenomen; anderzijds, verklaart artikel 2 ervan, voor de periode van 11 augustus tot 31 december 1996, de afhoudingen geldig die werden uitgevoerd krachtens artikel 68 van de wet van 30 maart 199 ...[+++]

Analysant la portée des dispositions critiquées, le Tribunal considère que l'arrêté royal du 16 décembre 1996 procède à une double opération : d'une part, son article 1 remplace les dispositions de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales par les articles 68 à 68quinquies de cette loi, les dispositions de l'arrêté royal du 28 octobre 1994 étant incorporées à ces nouveaux articles; d'autre part, son article 2 valide, pour la période du 11 août au 31 décembre 1996, les retenues effectuées en vertu de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994, tel qu'il était rédigé à l'origine, et de l'arrêté d'exécution du 28 ...[+++]


In het derde onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag doordat het optreden van de wetgever, waarbij de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig werden verklaard, ertoe strekt hun een schuldvordering te ontzeggen op het gedeelte van hun pensioen dat hun niet is betaald als gevolg van onverantwoorde afhoudingen, terwijl het bestaan van die schuldvorderingen door de rechtbanken is erkend.

Dans la troisième branche du premier moyen, les parties requérantes dénoncent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 de cette Convention, en ce que l'intervention du législateur, déclarant que les retenues effectuées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 ont été valablement opérées, tend à priver les requérants de leur créance sur la partie de leur pension qui ne leur a pas été payée, par suite de retenues non fondées, alors que l'existence de ces créances est reconnue par les tribunau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest van 29 juli 1997 heeft de Raad van State de uitspraak uitgesteld, rekening houdend met de artikelen 11, 2°, en 12 van de wet van 13 juni 1997 - waarbij de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 verrichte afhoudingen geldig worden verklaard - en zulks in afwachting van een beoordeling door het Hof van de door de verzoekende partijen betwiste grondwettigheid van de voormelde bepalingen.

Par arrêt du 29 juillet 1997, le Conseil d'Etat a néanmoins sursis à statuer en considération des articles 11, 2°, et 12 de la loi du 13 juin 1997 - validant les retenues opérées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 - et ce dans l'attente d'une appréciation par la Cour de la constitutionnalité, contestée par les parties requérantes, des dispositions précitées.




Anderen hebben gezocht naar : geldig     geldig verklaren     geldige reden     zonder geldige redenen weigeren     afhoudingen geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhoudingen geldig' ->

Date index: 2022-01-13
w