Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijkheid van drugs
Afhankelijkheid van een psychoactief middel
Afhankelijkheid van een psychoactieve stof
Afhankelijkheid van een psychotrope stof
Afhankelijkheid van middelen
Economische afhankelijkheid
Economische autonomie
Economische onafhankelijkheid
Farmacologische afhankelijkheid
Geestelijke afhankelijkheid
Lichamelijke afhankelijkheid
Neventerm
Physiologische afhankelijkheid
Psychische afhankelijkheid
Psychologische afhankelijkheid
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Verslaving

Vertaling van "afhankelijkheid waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhankelijkheid van een psychoactief middel | afhankelijkheid van een psychoactieve stof | afhankelijkheid van een psychotrope stof | farmacologische afhankelijkheid

dépendance | pharmacodépendance


geestelijke afhankelijkheid | psychische afhankelijkheid | psychologische afhankelijkheid | verslaving

dépendance psychique | dépendance psychologique


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


afhankelijkheid van drugs | afhankelijkheid van middelen

toxicomanie | addiction | dépendance aux drogues


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid

dépendance physique


economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]

indépendance économique [ autonomie économique | dépendance économique ]


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat president Loekasjenko op 2 april 2015 Decreet nr. 3 heeft ondertekend over de preventie van sociale afhankelijkheid, waarin wordt bepaald dat werklozen verplichte arbeid moeten verrichten, onder bedreiging van een bijzondere betaling aan de staatsbegroting of van administratieve aansprakelijkheid in de vorm van een boete of administratieve aanhouding;

F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;


F. overwegende dat president Loekasjenko op 2 april 2015 Decreet nr. 3 heeft ondertekend over de preventie van sociale afhankelijkheid, waarin wordt bepaald dat werklozen verplichte arbeid moeten verrichten, onder bedreiging van een bijzondere betaling aan de staatsbegroting of van administratieve aansprakelijkheid in de vorm van een boete of administratieve aanhouding;

F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;


F. overwegende dat president Loekasjenko op 2 april 2015 Decreet nr. 3 heeft ondertekend over de preventie van sociale afhankelijkheid, waarin wordt bepaald dat werklozen verplichte arbeid moeten verrichten, onder bedreiging van een bijzondere betaling aan de staatsbegroting of van administratieve aansprakelijkheid in de vorm van een boete of administratieve aanhouding;

F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;


Dank zij het optreden van de procureur des Konings wordt het mogelijk de donkere sluier op te lichten waaronder het dagelijkse brutale geweld in een gezin vaak schuilgaat, versterkt door de onverschilligheid of de lafheid van de omgeving en de toestand van sociale, psychologische en economische afhankelijkheid waarin de mishandelde echtgenoot zich vaak bevindt.

L'intervention du Procureur du Roi permet de lever le voile opaque qui masque souvent la brutalité familiale quotidienne, renforcée par l'indifférence ou la couardise de l'entourage et la situation de dépendance dans laquelle se trouve souvent le conjoint battu, dépendance sociale, psychologique et économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerlijke handel beoogt een structurele oplossing aan te reiken voor de situatie van onzekerheid, grote armoede en sterke economische afhankelijkheid waarin tal van producenten in het zuidelijk halfrond zich bevinden.

Le commerce équitable cherche à offrir une solution structurelle à la situation de précarité, de grande pauvreté et de forte dépendance économique dans laquelle se trouvent de nombreux producteurs de l'hémisphère Sud.


Dank zij het optreden van de procureur des Konings wordt het mogelijk de donkere sluier op te lichten waaronder het dagelijkse brutale geweld in een gezin vaak schuilgaat, versterkt door de onverschilligheid of de lafheid van de omgeving en de toestand van sociale, psychologische en economische afhankelijkheid waarin de mishandelde echtgenoot zich vaak bevindt.

L'intervention du Procureur du Roi permet de lever le voile opaque qui masque souvent la brutalité familiale quotidienne, renforcée par l'indifférence ou la couardise de l'entourage et la situation de dépendance dans laquelle se trouve souvent le conjoint battu, dépendance sociale, psychologique et économique.


Het doel van de indiener van dit wetsvoorstel is het verbieden van reclame en communicatie met een marketingdoel, waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar slaapmiddelen, verdovende middelen of andere psychotrope stoffen die afhankelijkheid kunnen teweegbrengen en waarvan de lijst door de Koning wordt vastgesteld, alsmede de reclame en de communicatie waarin wordt verwezen naar de teelt van planten waaruit deze stoffen kunnen worden getrokken.

L'objectif visé par l'auteur de la présente proposition de loi est d'interdire la publicité et la communication à des fins de marketing se référant de manière explicite à une substance soporifique, stupéfiante ou une autre substance psychotrope susceptible d'engendrer une dépendance et dont la liste est arrêtée par le Roi, ainsi que la publicité/communication faisant référence à la culture des plantes dont peuvent être extraites ces substances.


De onduidelijkheid waarin het onderzoek van de regularisatieaanvragen zich afspeelt, het stilzwijgen van de dienst Vreemdelingenzaken met betrekking tot de criteria die hij hanteert en vooral het probleem van de hiërarchische afhankelijkheid van die dienst van het ministerie van Binnenlandse Zaken in een zo gevoelige aangelegenheid waarin algemene richtlijnen absoluut onvoldoende zijn, leiden er toe :

L'opacité dans laquelle se déroule l'examen de ces demandes de régularisation, le silence de l'Office des étrangers quant aux critères qu'il utilise et, surtout, le problème posé dans une matière aussi sensible, qui ne peut en aucun cas se satisfaire de directives générales, par la dépendance hiérarchique de cette administration par rapport au ministre de l'Intérieur, ont pour effet :


F. overwegende dat de strategie Afrika-EU gebaseerd moet zijn op een billijke overeenkomst en beleidssamenhang, om zo de vicieuze cirkel van armoede en afhankelijkheid waarin de Afrikaanse landen zich bevinden te doorbreken,

F. considérant que la stratégie Afrique-UE devrait reposer sur des relations équitables et une politique cohérente, pour briser le cercle vicieux de la pauvreté et de la dépendance des pays africains,


22. dringt aan op erkenning van de verscheidenheid aan situaties waarin verschillende lidstaten zich bevinden wat betreft energiemix, afhankelijkheid van invoer en infrastructuur, en steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een oplossing voor de huidige afhankelijkheid van lidstaten van overheersende leveranciers, van infrastructurele beperkingen, van Co2-intensieve energiebronnen en van energie-importen uit landen die systematisch de letter en de geest van het VN-Handvest schenden;

22. demande que soit reconnue la diversité des situations des différents États membres en ce qui concerne la palette énergétique, la dépendance à l'égard des importations et les infrastructures, et soutient tous les efforts visant à surmonter les dépendances actuelles des États membres à l'égard des principaux fournisseurs, des limites de leurs infrastructures, des sources d'énergies riches en carbone et des importations énergétiques en provenance de pays qui violent systématiquement la lettre et l'esprit de la Charte des Nations unies;


w