Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afhankelijkheid steeds groter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de steeds grotere onderlinge afhankelijkheid heeft ook het gebrek aan evenwicht tussen marktmechanismen enerzijds en governance-instellingen anderzijds tot een "global governance gap" geleid.

De la même manière, dans un contexte d'interdépendance croissante, le déséquilibre entre les forces du marché, d'une part, et les institutions de la gouvernance, d'autre part, a entraîné un "déficit de gouvernance mondiale".


Gelet op de steeds groter wordende afhankelijkheid van het openbaar vervoer voor de werknemers, inzonderheid het woon-werkverkeer, dit als gevolg van tal van maatregelen genomen door de deelregeringen in ons land;

Vu la dépendance sans cesse croissante des travailleurs vis-à-vis des transports en commun, en particulier pour les trajets entre le domicile et le lieu de travail, et ce en raison de nombreuses mesures prises dans notre pays par les gouvernements des entités fédérées;


Gelet op de steeds groter wordende afhankelijkheid van het openbaar vervoer voor de werknemers, inzonderheid het woon-werkverkeer, dit als gevolg van tal van maatregelen genomen door de deelregeringen in ons land;

Vu la dépendance sans cesse croissante des travailleurs vis-à-vis des transports en commun, en particulier pour les trajets entre le domicile et le lieu de travail, et ce en raison de nombreuses mesures prises dans notre pays par les gouvernements des entités fédérées;


2. benadrukt dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen steeds grotere politieke en ecologische risico's met zich meebrengt, dat de verwerving daarvan de lidstaten en de verbruikers steeds meer kost, en dat daarom de hernieuwbare energie die in Europa wordt geproduceerd een grotere rol moet spelen in de energiezekerheid van de Europese Unie;

2. souligne que la dépendance à l'égard des énergies fossiles se traduit par des risques politiques et environnementaux toujours plus importants, que leur obtention est de plus en plus coûteuse pour les États membres et les consommateurs, et que les sources d'énergie renouvelables produites en Europe devraient dès lors jouer un rôle plus important pour garantir la sécurité énergétique de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft erop gewezen dat vooral otc-derivaten tot de turbulenties op de financiële markt hebben geleid, doordat daarmee een steeds grotere hefboomwerking werd toegestaan die heeft geleid tot een steeds grotere onderlinge afhankelijkheid van de marktdeelnemers.

Comme l'a relevé la Commission, les produits dérivés OTC ont particulièrement contribué à la crise financière en autorisant des niveaux de levier élevés et en créant des interdépendances de plus en plus fortes entre les acteurs du marché.


16. is van mening dat de sluiting en efficiënte toepassing van alomvattende, ambitieuze en evenwichtige partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en LAC die bijdragen aan de eerbiediging van de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en aan wederzijdse duurzame ontwikkeling, alsmede aan het beperken van de sociale ongelijkheden, en die dienen ter aanvulling van het multilateralisme van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context die gekenmerkt wordt door steeds grotere onderlinge afhankelijkheid, economische groei ...[+++]

16. estime que la conclusion et l'application efficace d'accords de partenariat entre l'Union et l'Amérique latine et les Caraïbes qui soient complets, ambitieux et équilibrés, contribuent au respect des droits humains, économiques et sociaux de la population ainsi qu'à un développement mutuel durable et à la réduction des inégalités sociales, et soient complémentaires au multilatéralisme de l'OMC, constituent un objectif stratégique dans un contexte international de plus en plus interdépendant et marqué par la croissance économique, l'émergence de nouvelles puissances économiques et le renforcement des défis planétaires, mais aussi caractérisé par l'apparition de graves et import ...[+++]


16. is van mening dat de sluiting en efficiënte toepassing van alomvattende, ambitieuze en evenwichtige partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika die bijdragen aan de eerbiediging van de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en aan wederzijdse duurzame ontwikkeling, alsmede aan het beperken van de sociale ongelijkheden, ter aanvulling van het multilateralisme van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context die gekenmerkt wordt door steeds grotere onderlinge afhankelijkheid, economische groei ...[+++]

16. estime que la conclusion et l'application efficace d'accords de partenariat entre l'Union européenne et l'Amérique latine qui soient complets, ambitieux et équilibrés, et contribuent au respect des droits humains, économiques et sociaux de la population ainsi qu'à un développement mutuel durable et à la réduction des inégalités sociales, en guise de complément au multilatéralisme de l'OMC, constituent un objectif stratégique dans un contexte international de plus en plus interdépendant et marqué par la croissance économique, l'émergence de nouvelles puissances économiques et le renforcement des défis planétaires;


Aangezien de interne productie afneemt, is de gasinvoer nog sneller gestegen en is de afhankelijkheid van invoer dus groter geworden, wat het aspect van de voorzieningszekerheid steeds belangrijker heeft gemaakt.

La production intérieure ayant diminué, les importations de gaz ont augmenté encore plus vite. En conséquence, la dépendance à l'égard des importations a crû et il est devenu nécessaire d'examiner les questions de sécurité d'approvisionnement.


2. beklemtoont het belang van eerlijke en onbelemmerde vrijhandel tussen Europa en Azië en is van mening dat de herwonnen economische dynamiek in Azië en de toenemende economische kracht van Europa een synergie teweeg zullen brengen die de welvaart en stabiliteit in beide regio's zal bevorderen, wat ten goede zal komen aan de internationale gemeenschap als geheel, in een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid steeds groter wordt;

2. souligne l'importance de relations commerciales libres et loyales entre l'Europe et l'Asie et estime que le dynamisme économique retrouvé de l'Asie et la puissance économique grandissante de l'Europe favoriseront, en synergie, la prospérité et la stabilité dans les deux régions, pour le plus grand bien de l'ensemble de la Communauté internationale, un monde de plus en plus interdépendant;


In een situatie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de Europese economieën steeds groter wordt, speelt de modernisering van de werkomgeving en de arbeidsbetrekkingen een centrale rol ten aanzien van de relatie tussen economische en maatschappelijke trends.

La modernisation de l'environnement et des relations de travail est essentielle pour relier les tendances économiques et sociétales dans un contexte d'interdépendance croissante des économies européennes.




D'autres ont cherché : afhankelijkheid steeds groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijkheid steeds groter' ->

Date index: 2022-05-14
w