Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afhankelijk geworden van nucleaire » (Néerlandais → Français) :

Met de privatiseringsprogramma's is de directe verantwoordelijkheid voor het doen van de desbetreffende investeringen naar de marktsector overgegaan en is de vraag of deze investeringen ook daadwerkelijk worden gedaan, afhankelijk geworden van de effectiviteit van de regelgevende en handhavingsinstanties.

Avec les programmes de privatisation, la responsabilité directe de ces investissements a été transférée au secteur privé et les investissements se sont mis à dépendre de l'efficacité des organes de réglementation et des autorités chargées d'appliquer les mesures.


Tezelfdertijd is het verkeer ook afhankelijker geworden van fossiele brandstoffen.

Les transports sont dans le même temps devenus plus dépendants des combustibles fossiles.


Veel MOL's zijn steeds afhankelijker geworden van een paar uitvoerproducten, met name grondstoffen[7].

Nombre de PMA sont devenus de plus en plus tributaires de quelques produits d’exportation seulement, notamment de produits de base[7].


België is afhankelijk geworden van nucleaire energietoevoer vanuit Frankrijk en van gasimport.

La Belgique est désormais tributaire d'un apport d'énergie nucléaire depuis la France et d'importations de gaz.


België is afhankelijk geworden van nucleaire energietoevoer vanuit Frankrijk en van gasimport.

La Belgique est désormais tributaire d'un apport d'énergie nucléaire depuis la France et d'importations de gaz.


Voorts zijn bepaalde economische sectoren in die landen grotendeels afhankelijk geworden van migrantenwerknemers, inclusief die in een onregelmatige situatie; « die sectoren zouden snel ineenstorten mochten ze het zonder hen moeten stellen».

Par ailleurs, certains secteurs de l'économie de ces pays sont devenus grandement dépendants des travailleurs migrants, y compris ceux en situation irrégulière, et « s'effondreraient rapidement s'ils devaient s'en passer».


Daardoor zijn de arme landen afhankelijk geworden van de inkomsten uit de uitvoer van opbrengstproducten, waarvan de prijzen dertig jaar lang voortdurend gedaald zijn op de wereldmarkt (wat hun schulden nog heeft verhoogd en het industrialiseringsproces heeft afgeremd).

Les pays pauvres se sont alors retrouvés dépendants des revenus d'exportation de produits de rente dont le cours des prix n'a cessé de diminuer sur les marchés mondiaux pendant 30 ans (ce qui a augmenté les déficits et a stoppé tout processus d'industrialisation).


Die nomadische groep is daardoor afhankelijk geworden van noodhulp.

Ce groupe nomade est dès lors devenu dépendant de l’aide d’urgence.


overwegende dat Afrika de afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende te investeren in kleinschalige boerenbedrijven, terwijl de landen met een laag inkomen veel afhankelijker zijn geworden van voedselinvoer, waardoor ze kwetsbaar zijn geworden voor prijsschommelingen op de internationale markten.

considérant que l'investissement dans l'agriculture familiale a été négligé en Afrique au cours des trente dernières années, tandis que la dépendance envers les importations de denrées alimentaires des pays à faibles revenus a augmenté de façon significative, les rendant vulnérables aux variations de prix sur les marchés internationaux.


Tezelfdertijd is het verkeer ook afhankelijker geworden van fossiele brandstoffen.

Les transports sont dans le même temps devenus plus dépendants des combustibles fossiles.


w