Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "afhangt de hervorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


gevolg van de faillietverklaring dat afhangt van publiciteit

effet de la faillite dépendant d'une mesure de publici


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wenst hij te weten of een deel van de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel misschien nooit in werking zal treden, aangezien dat afhangt van de invulling van de kaders.

De plus, il souhaite savoir s'il se peut qu'une partie de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles n'entre jamais en vigueur, étant donné qu'elle est subordonnée au remplissage des cadres.


De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.

L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.


Één oorzaak hiervan is dat de dotatie KLG door de BFW-hervorming bij de BTW-dotatie wordt gevoegd, waardoor de evolutie van die dotatie voortaan ook afhangt van de economische groei, en niet alleen van de inflatie».

Une des raisons en est que la nouvelle loi spéciale de financement intègre la dotation de la redevance radio-TV dans la dotation TVA, si bien que l'évolution de cette dotation dépendra désormais également de la croissance économique et pas seulement de l'inflation» (traduction)


De hervorming maakt de begrotingen van de G&G niet alleen meer gevoelig voor de grootte van de PB-elasticiteit, maar ook voor wijzigingen in de globale Belgische economische groei, die op zijn beurt grotendeels afhangt van de internationale conjunctuur».

La réforme rend les budgets des communautés et des régions plus sensibles non seulement à l'importance de l'élasticité de l'impôt sur les personnes physiques, mais également aux évolutions de la croissance économique belge globale, qui, à son tour, dépend dans une large mesure de la conjoncture internationale» (traduction)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zullen de bevoegde overheden bijvoorbeeld kunnen kiezen voor een hervorming van de van kracht zijnde wetgeving zodat het recht op kinderbijslag niet langer afhangt van een beroepsactiviteit, een vorige beroepsactiviteit of een sociale situatie.

Les autorités compétentes pourront ainsi opter par exemple pour une réforme de la législation en vigueur afin que le droit aux allocations familiales ne dépende plus d'une activité professionnelle, d'une activité professionnelle précédente ou d'une situation sociale.


" De militair kan gedetacheerd worden wegens een officiële opdracht bij een instelling van internationaal publiek recht, bij een buitenlandse regering, bij elke openbare dienst die afhangt van de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten, de agglomeraties, de federaties en de verenigingen van gemeenten, de politiezones, de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsook bij de instellingen die van dergelijk ...[+++]

" Le militaire peut être détaché pour cause de mission officielle auprès d'une institution de droit international public, d'un gouvernement étranger, de tout service public dépendant de l'autorité fédérale, des régions, des communautés, des provinces, des communes, des agglomérations, des fédérations et des associations de communes, des zones de police, des entreprises publiques autonomes visées à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ainsi que des organismes qui dépendent de tel service public ou des organismes qui dépendent de la Défense" .


Uiteraard zijn regels nodig aangezien de stabiliteit van onze gemeenschappelijke munt daarvan afhangt. De hervorming van het Pact is echter positief omdat voortaan het fundamentele beginsel van de eerbiediging van de rechtsstaat niet langer strijdig is met de minimale flexibiliteit die betracht moet worden bij het beheer van de overheidsgelden van de lidstaten.

Des règles sont bien entendu nécessaires, car la stabilité de notre monnaie commune en dépend, mais la réforme du pacte est positive dans la mesure où elle permet de concilier le principe essentiel du respect de l’État de droit et la souplesse minimale requise dans la gestion des deniers publics des États membres.


Art. 44. De militair kan ter beschikking gesteld worden van elke openbare dienst die afhangt van de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten, de agglomeraties, de federaties en de verenigingen van gemeenten, de politiezones, de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsook van de instellingen die van zo'n openbare dienst afhangen, of de instellingen die van Defensie afhangen.

Art. 44. Le militaire peut être mis à la disposition de tout service public dépendant de l'autorité fédérale, des régions, des communautés, des provinces, des communes, des agglomérations, des fédérations et des associations de communes, des zones de police, des entreprises publiques autonomes visées à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ainsi que des organismes qui dépendent de tel service public ou des organismes qui dépendent de la Défense.


31. herinnert Roemenië eraan dat de geloofwaardigheid van de toezeggingen bij de onderhandelingen met name afhangt van een grondige bestuurlijke hervorming; verzoekt de Roemeense regering derhalve haar inspanningen op te voeren voor de opbouw van de bestuurlijke capaciteit op alle wetgevingsterreinen; verzoekt met name de premier om sterk politiek leiderschap terzake teneinde Roemenië voor te bereiden op de uitvoering van de EU-wetgeving; dit moet met name resulteren in een verheldering van de rol van het bestuur op lokaal vlak en een versterking van d ...[+++]

31. rappelle à la Roumanie que la crédibilité de ses engagements lors des négociations implique notamment une réforme administrative profonde; appelle dès lors le gouvernement roumain à redoubler d'efforts pour développer sa capacité administrative dans tous les domaines du droit; demande en particulier au Premier ministre de donner de fortes impulsions politiques dans ce domaine afin de préparer la Roumanie à être en mesure d'appliquer la législation de l'Union européenne; fait observer qu'il devrait notamment en résulter une clarification du rôle des administrations régionales et un renforcement de la coopération interministérielle; ...[+++]


4. acht het noodzakelijk dat de hervorming van het administratieve systeem van de Europese Unie nog dit jaar op gang wordt gebracht, om de efficiency, de kosteneffectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie te verbeteren en wijst er daarbij op dat het imago van Europa afhangt van het welslagen van deze hervorming; herinnert eraan dat het Parlement in het kader van de begroting 2000 had verzocht om een evaluatie van de personeelsbehoeften waarvan de publicatie in september wordt verwacht; verzoekt de Commissie in dit versla ...[+++]

4. souligne la nécessité d'entreprendre au cours de l'année la réforme du système administratif de l'Union européenne afin d'améliorer l'efficience, l'efficacité par rapport au coût, la responsabilité et la transparence, et rappelle que, auprès de certains secteurs de l'opinion publique européenne, l'image de l'Europe est liée au succès de cette réforme; rappelle que, dans le contexte de la procédure budgétaire 2000, le Parlement avait demandé une évaluation des besoins en personnel, laquelle devrait être publiée en septembre; demande à la Commission d'indiquer dans ce rapport l'effectif nécessaire pour maintenir les activités essentie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhangt de hervorming' ->

Date index: 2024-11-01
w