Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Cultuurschok
Functioneel afhangen
Hospitalisme bij kinderen
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Rouwreactie
Significant

Traduction de «afhangen van belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oude ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

loi hyperbolique du fluage avec des paramètres liés à la charge












immunodeficiëntie samengaand met andere belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures


immunodeficiëntie samengaand met andere gespecificeerde belangrijke-defecten

Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Kleine Zenne' op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is om een voorkooprecht tot stand te brengen t ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT) tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption ; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption a ...[+++]


Het is inderdaad belangrijk dat het project - ook al berust het op een technologisch vernuft - rendabel is op zich en dat de ontwikkeling ervan niet zou afhangen van de eindgebruiker.

En effet, il importe que le projet - quand bien même il repose sur une nouveauté technologique - soit rentable en soi et ne fasse pas reposer son développement sur le consommateur final.


De organisatie van noodhulpverlening aan de burger is te belangrijk om dit zomaar van een organisatiemodel dat in het verleden werd uitgetekend en waarbij toch een aantal kanttekeningen kunnen worden geplaatst, te laten afhangen.

L'organisation des secours urgents au citoyen est trop importante pour ne pas se contenter de la conditionner simplement à un modèle organisationnel établi dans le passé et qui peut encore faire l'objet de certaines remarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BENADRUKT dat het in dat verband belangrijk zal zijn om te streven naar voorspelbaarheid en continuïteit in de internationale klimaatfinanciering, en om een koers uit te zetten om nog meer middelen voor klimaatfinanciering vrij te maken voor de periode 2013-2020; ONDERSTREEPT dat deze koers zal afhangen van zowel de klimaatacties in de ontwikkelingslanden als van de verdere vooruitgang in de internationale onderhandelingen.

SOULIGNE que, dans ces conditions, il sera important de s'efforcer de garantir une certaine prévisibilité et une certaine continuité du financement international de la lutte contre le changement climatique, et de s'employer à définir des moyens d'augmenter ce financement pendant la période 2013-2020; SOULIGNE que ces moyens dépendront des mesures de lutte contre le changement climatique prises dans les pays en développement ainsi que des progrès réalisés dans les négociations internationales.


4. Nochtans zal het succes van elektronische maaltijdcheques en ecocheques voor een belangrijk deel afhangen door de houding van de winkeliers.

4. Le succès des chèques-repas et des éco-chèques électroniques dépendra pourtant en grande partie de l'attitude des commerçants.


Microfinanciering is een belangrijk instrument om zelfstandig ondernemerschap en de oprichting van microbedrijven te stimuleren en kan een belangrijke rol spelen bij de bevordering van sociale inclusie en werkgelegenheid. De verwezenlijking van de EU-doelstellingen op het gebied van sociale inclusie zal ook afhangen van het functioneren en de opzet van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) .

La microfinance est un moyen important de stimuler l’emploi indépendant et la création de microentreprises et elle est aussi susceptible de jouer un rôle majeur en faveur de l’inclusion sociale et de la création d’emplois. La réalisation des objectifs de l’Union en matière d’inclusion sociale reposera également sur le fonctionnement et la conception actuels et futurs du Fonds européen de développement régional (FEDER) .


De bijdrage van MVO aan het toekomstige concurrentievermogen en de duurzame groei van Europa zal in belangrijke mate afhangen van de rol die het onderwijs op zich neemt.

La compétitivité et la durabilité futures de l’Europe seront d’autant plus favorisées que l’éducation sera au centre des priorités de la RSE.


Deze maatregel is bedoeld om in een breed spectrum van belangrijke beleidsgebieden belangrijke verbeteringen aan te wijzen en het concrete slagen ervan zal afhangen van een sterk politiek engagement van alle betrokkenen.

Cette action vise à identifier les améliorations notables possibles dans un vaste éventail de domaines politiques clés et son succès dépendra de l’engagement politique ferme de tous les législateurs pour l’obtention de résultats concrets;


Overwegende dat de dierlijke produktie in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt en bevredigende resultaten in ruime mate afhangen van het gebruik van goede en geschikte diervoeders ;

considérant que la production animale tient une place très importante dans l'agriculture de la Communauté et que des résultats satisfaisants dépendent dans une large mesure de l'utilisation d'aliments des animaux de bonne qualité et appropriés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhangen van belangrijke' ->

Date index: 2025-05-27
w