Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative afhandeling
Afhandeling bij definitieve invoer
Afhandeling op de grond
Afhandeling van het vrijstellingsverkeer
Afhandeling van lopende zaken
Een incidentenrapportage bijhouden
Geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole
Incidentenregister bijhouden
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «afhandeling zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhandeling bij definitieve invoer | afhandeling van het vrijstellingsverkeer

dédouanement pour importation sous conditions d'emploi


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole

contrôle frontalier automatique


afhandeling van lopende zaken

traitement des affaires courantes


afhandeling op de grond

assistance au sol | opérations au sol


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


anticiperen op eisen met betrekking tot de afhandeling van zendingen

anticiper les exigences de manutention d’expéditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handelsplatformen en beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling zouden geen gegevens met betrekking tot de kwaliteit van de uitvoering van transacties op die platformen openbaar kunnen maken.

Les plates-formes de négociation et les internalisateurs systématiques ne seraient pas en mesure de publier les données relatives à la qualité d'exécution des transactions sur ces plates-formes.


Handelsplatformen en beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling zouden geen gegevens met betrekking tot de kwaliteit van de uitvoering van transacties op die platformen openbaar kunnen maken.

Les plates-formes de négociation et les internalisateurs systématiques ne seraient pas en mesure de publier les données relatives à la qualité d'exécution des transactions sur ces plates-formes.


Aldus zou zij bijdragen tot meer rechtszekerheid, alsook tot een snellere afhandeling en lagere kosten van eventuele gerechtelijke procedures; daar zouden beide partijen baat bij hebben.

Elle contribuerait ainsi à une meilleure sécurité juridique et permettrait l'accélération et la diminution des coûts d'éventuelles procédures judiciaires ; en ceci elle présenterait des avantages pour les deux parties.


Op die manier wordt de nodige informatie verschaft opdat alle beleidsniveaus de afhandeling van de minnelijke schikkingen zouden kunnen evalueren en eventueel bijsturen. 1. Wordt er sedert de gemeenschappelijke instructie systematisch en zoals het hoort gerapporteerd aan de betrokken dienst?

Tous les niveaux politiques pourront disposer ainsi des informations nécessaires à leur évaluation du traitement des transactions en vue d'éventuelles adaptations. 1. Depuis l'établissement de l'instruction commune, des rapports sont-ils transmis de manière systématique et appropriée aux services concernés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht de DAVO, via de automatische en rechtstreekse toezending door de griffies van de rechterlijke beslissingen of authentieke akten inzake onderhoudsgeld op de hoogte worden gebracht, dan zouden de samenstelling van het dossier over de in gebreke blijvende onderhoudsplichtigen, alsook de afhandeling van die dossiers veel makkelijker verlopen.

Si le SECAL pouvait être informé, par le transfert automatique des décisions judiciaires ou des actes authentiques en matière de pension alimentaire directement par les greffes, le travail de constitution du dossier des créanciers en défaut de paiement, ainsi que le suivi de leurs dossiers, en seraient bien plus aisé.


Nog steeds volgens hetzelfde commissielid zouden er in sommige streken grote problemen zijn met de afhandeling van dossiers in het kader van de wet betreffende de collectieve schuldenregeling.

Selon le même commissaire, il y aurait, dans certaines régions, de gros problèmes en ce qui concerne le traitement de dossiers dans le cadre de la loi relative au règlement collectif de dettes.


Het heeft meteen ook een gevolg voor de twistende erfgenamen die bij de afhandeling van de nalatenschap met een andere dan een gerechtelijke procedure tot vereffening-verdeling van de boedel zouden kunnen komen (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.

Il a aussi un effet direct pour les héritiers en désaccord qui, lors du règlement de la succession, pourraient en venir à une procédure autre qu'une procédure judiciaire de liquidation-partage de l'actif (cf. H. Casman, Gezinsbemiddeling.


verbetering van de aansturing wanneer een aanvraag voor een product wordt ingediend op het ogenblik dat er al een ander product van DGhan in afhandeling is: de aanvrager zal nog enkel de inlichtingenformulieren krijgen die nog bijkomend nodig zouden zijn.

amélioration de la gestion lorsqu'une demande de produit est introduite au moment où un autre produit de la DGhan est déjà en traitement: le demandeur ne recevra que le formulaire de renseignements éventuellement nécessaires.


4. Vier jongeren zouden ter beschikking van het Brusselse parket zijn gesteld. a) Is daar ondertussen zicht op de verdere afhandeling? b) Hoeveel jongeren worden in dit verband jaarlijks ter beschikking gesteld? c) Wat gebeurt daar verder mee?

4. Quatre jeunes auraient été mis à la disposition du parquet de Bruxelles. a) Quelle suite a été réservée à ces différents dossiers? b) Combien de jeunes sont annuellement mis à disposition pour ce type de faits? c) Qu'advient-il ensuite?


Dankzij het project `Paperless Douane en Accijnzen', dat voorziet in de elektronische afhandeling van alle gegevens over grensoverschrijdend transport, zouden in de toekomst immers personeelsleden worden vrijgemaakt en door een herschikking zou het bestaande personeelsbestand voldoende zijn om de veiligheid te garanderen.

Grâce au projet « Douanes et Accises Paperless » qui prévoit le traitement électronique de toutes les données relatives au transport transfrontalier, des membres du personnel seraient libérés et une réorganisation des effectifs existants suffirait à garantir la sécurité.


w