Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Afgifte van een inningsopdracht
Afgifte van een invorderingsopdracht
Afgifte van herhalingsrecept voor
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Bril
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden
Doodsoorzaak
Gemeente van afgifte
Geneesmiddelen
Geschiktheid
Hulpmiddelen
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Plaats van afgifte

Vertaling van "afgifte kan geschieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen

Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments


afgifte van een inningsopdracht | afgifte van een invorderingsopdracht

émission d'un ordre de recouvrement


afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical






belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs




de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

les prestations fournies contre rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgifte kan geschieden door eenvoudige overzending van het document aan de bestemmeling maar, op uitdrukkelijk verzoek van de Verzoekende Partij, kan de Aangezochte Partij de afgifte verrichten in de vorm die in haar wetgeving is bepaald met betrekking tot de afgifte van soortgelijke documenten, dan wel op een bijzondere wijze die verenigbaar is met haar wetgeving.

Il précise que la remise peut s'effectuer par simple transmission du document au destinataire mais que, à la demande expresse de la Partie requérante, la Partie requise peut effectuer la remise dans la forme prévue par sa législation pour la remise de documents analogues ou d'une manière particulière compatible avec sa législation.


De afgifte kan geschieden door eenvoudige overzending van het document aan de bestemmeling maar, op uitdrukkelijk verzoek van de Verzoekende Partij, kan de Aangezochte Partij de afgifte verrichten in de vorm die in haar wetgeving is bepaald met betrekking tot de afgifte van soortgelijke documenten, dan wel op een bijzondere wijze die verenigbaar is met haar wetgeving.

Il précise que la remise peut s'effectuer par simple transmission du document au destinataire mais que, à la demande expresse de la Partie requérante, la Partie requise peut effectuer la remise dans la forme prévue par sa législation pour la remise de documents analogues ou d'une manière particulière compatible avec sa législation.


In afwijking van het vorige lid kan in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren de kennisgeving van de opzegging door de werkgever evenwel ook geschieden door afgifte aan de werknemer van een geschrift.

Par dérogation à l'alinéa précédent, il est néanmoins possible, dans les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire de la batellerie, de notifier le préavis par la remise par l'employeur d'un écrit au travailleur.


Volgens hen kan de controle van de artisanale honing op twee manieren geschieden, zonder tussenkomst van dierenartsen: ofwel door een staalname van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) ofwel door een vrijwillige afgifte van een honingstaal op het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO).

Selon eux, le contrôle du miel artisanal peut être exercé de deux manières, sans intervention des vétérinaires : soit par le prélèvement d'un échantillon par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), soit par la remise volontaire d'un échantillon de miel à l'Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ geen bepaling opgenomen waaruit blijkt op welk tijdstip voorafgaand aan de dag van de verkiezing van het Europese Parlement deze afgifte uiterlijk dient te geschieden.

­ aucune disposition précisant à quel moment, au plus tard, doit avoir lieu cette délivrance avant la date des élections du Parlement européen.


“In afwijking van het vorige lid kan in de ondernemingen die onder het paritair comité voor de binnenscheepvaart ressorteren de kennisgeving van de opzegging door de werkgever evenwel ook geschieden door afgifte aan de werknemer van een geschrift.

“Par dérogation à l’alinéa précédent, il est néanmoins possible, dans les entreprises qui ressortissent à la commission paritaire de la batellerie, de notifier le préavis par la remise par l’employeur d’un écrit au travailleur.


Het is wenselijk om de in Richtlijn 2004/38/EG bedoelde faciliteiten preciezer vast te stellen. Dat dient bij voorkeur te geschieden in de Visumcode, die nadere voorschriften bevat betreffende de voorwaarden en procedures voor de afgifte van visa.

Il est souhaitable de préciser davantage les assouplissements que mentionne la directive 2004/38/CE; l'endroit indiqué pour ce faire est le code des visas, dans lequel sont fixées les règles détaillées sur les conditions et procédures de délivrance des visas.


Wanneer wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 5, lid 3 moet de afgifte van de "verblijfsvergunning - werknemer" automatisch geschieden.

Si les conditions figurant à l'article 5, paragraphe 3, sont réunies, la délivrance du "permis de séjour travailleur" doit être automatique.


In ieder geval dient de betekening of kennisgeving, respectievelijk de afgifte, zo tijdig te geschieden dat de verweerder de gelegenheid heeft gehad verweer te voeren.

En tout état de cause, soit la notification ou signification, soit la remise doit avoir lieu en temps utile pour que le défendeur puisse se défendre.


­ Noopt een en ander niet eveneens tot een wijziging van artikel 85bis, § 2, van het BTW-Wetboek aangezien de afgifte van de beslagen gelden gebeurlijk niet louter aan de ontvanger kan geschieden ?

­ Ces divers éléments ne nécessitent-ils pas une modification de l'article 85bis, § 2, du Code de la TVA étant donné que la remise des sommes saisies, le cas échéant, ne peut être confiée au seul receveur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgifte kan geschieden' ->

Date index: 2024-07-14
w