Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Afgifte van een inningsopdracht
Afgifte van een invorderingsopdracht
Afgifte van herhalingsrecept voor
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Bril
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Doodsoorzaak
Gemeente van afgifte
Geneesmiddelen
Geschiktheid
Hulpmiddelen
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Plaats van afgifte

Vertaling van "afgifte is verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen

Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments


afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


afgifte van een inningsopdracht | afgifte van een invorderingsopdracht

émission d'un ordre de recouvrement


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een persoon die geen gevolg geeft aan een dagvaarding waarvan om afgifte is verzocht, kan geen sanctie of dwangmaatregel worden opgelegd, zelfs niet wanneer die dagvaarding een bevel bevat, tenzij hij zich vervolgens uit eigen beweging naar het grondgebied van de verzoekende Partij begeeft en aldaar opnieuw behoorlijk wordt gedagvaard.

2. La personne qui n'a pas déféré à une citation à comparaître dont la remise a été demandée ne peut être soumise, même si cette citation contient une injonction, à aucune sanction ou mesure de contrainte, à moins qu'elle ne se rende par la suite de son plein gré sur le territoire de la Partie requérante et qu'elle y soit à nouveau citée régulièrement.


3. De centrale autoriteit van de verzoekende Partij bezorgt verzoeken om afgifte van een stuk waarin een persoon wordt verzocht te verschijnen voor een autoriteit of gerecht in de verzoekende Partij binnen een redelijke termijn vóór de voor de verschijning bepaalde datum en uiterlijk 45 dagen vóór die datum, behoudens bijzondere spoedeisendheid.

3. L'autorité centrale de la Partie requérante transmet toute demande de remise de document requérant la comparution d'une personne devant une autorité ou une juridiction dans la Partie requérante dans un délai raisonnable avant la date fixée pour la comparution et, au plus tard, 45 jours avant cette date, sauf urgence particulière.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 4 februari 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, met de bijlagen 1 en 2, en met de aanhangsels I, II, III, IV en V, gedaan te Straatsburg op 9 september 1996 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 février 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, aux Annexes 1 et 2, et aux Appendices I, II, III, IV et V, faits à Strasbourg le 9 septembre 1996 », a donné l'avis suivant:


1. Indien de verzoekende partij van oordeel is dat het van zeer groot belang is dat een persoon als getuige of deskundige voor haar bevoegde autoriteiten verschijnt, maakt zij daarvan melding in het verzoek om afgifte van documenten en wordt de persoon door de aangezochte partij verzocht te verschijnen.

1. Si la Partie requérante estime que la comparution d'une personne en qualité de témoin ou d'expert devant ses autorités compétentes est particulièrement nécessaire, elle en fera mention dans la demande de remise des documents et la Partie requise invitera cette personne à comparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de verzoekende partij van oordeel is dat het van zeer groot belang is dat een persoon als getuige of deskundige voor haar bevoegde autoriteiten verschijnt, maakt zij daarvan melding in het verzoek om afgifte van documenten en wordt de persoon door de aangezochte partij verzocht te verschijnen.

1. Si la Partie requérante estime que la comparution d'une personne en qualité de témoin ou d'expert devant ses autorités compétentes est particulièrement nécessaire, elle en fera mention dans la demande de remise des documents et la Partie requise invitera cette personne à comparaître.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 4 februari 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, met de bijlagen 1 en 2, en met de aanhangsels I, II, III, IV en V, gedaan te Straatsburg op 9 september 1996 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 février 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, aux Annexes 1 et 2, et aux Appendices I, II, III, IV et V, faits à Strasbourg le 9 septembre 1996 », a donné l'avis suivant:


De bepalingen zijn niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk, Ierland en het Koninkrijk Denemarken; deze landen worden verzocht bilaterale overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa te sluiten, net als de landen die geen EU-lid zijn, maar wel partij bij de Schengenovereenkomst.

Ces dispositions ne concernent pas le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark; ces derniers sont invités à conclure des accords de facilitation bilatéraux, de même que les pays qui ne font pas partie de l'Union mais ont signé l'accord de Schengen.


De bepalingen zijn niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk, Ierland en het Koninkrijk Denemarken, welke landen worden verzocht bilaterale overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa te sluiten, net als de landen die geen EU-lid zijn, maar wel partij bij de Schengenovereenkomst.

Ces dispositions ne concernent pas le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark; ces derniers sont invités à conclure des accords de facilitation bilatéraux, de même que les pays qui ne font pas partie de l'Union mais ont signé l'accord de Schengen.


De bepalingen zijn niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk, Ierland en het Koninkrijk Denemarken, welke landen worden verzocht bilaterale overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa te sluiten, evenals de landen die geen EU-lid zijn, maar partij zijn bij de overeenkomst van Schengen.

Ces dispositions ne concernent pas le Royaume-Uni, l'Irlande et le Royaume du Danemark; qui sont invités à conclure des accords de facilitation bilatéraux, comme l'ont fait d'autres pays ne faisant pas partie de l'Union mais ayant signé l'Accord de Schengen.


Bij schrijven van 22 april 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad inzake maatregelen ter vergemakkelijking van de procedures voor de aanvraag en afgifte van visa voor de leden van de olympische familie die deelnemen aan de olympische spelen en/of de paralympische spelen van 2004 in Athene (COM(2003) 172 – 2003/0061(CNS)).

Par lettre du 22 avril 2003, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 67 du traité CE, sur la proposition de la Commission concernant un règlement du Conseil relatif à des mesures visant à faciliter les procédures de demande et de délivrance de visa pour les membres de la famille olympique participant aux Jeux Olympiques et/ou Paralympiques de 2004 à Athènes (COM(2003) 172 - 2003/0061(CNS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgifte is verzocht' ->

Date index: 2022-05-31
w