Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Afghanistan
Islamitische Republiek Afghanistan
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "afghanistan zal onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering is dus ingegaan op de vraag van de Verenigde Staten en zal onze militaire en civiele aanwezigheid in Afghanistan versterken.

Le gouvernement a donc accepté la demande des États-Unis et va renforcer notre présence militaire et civile en Afghanistan.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.


Onze partners in Azië, waaronder Afghanistan, Pakistan en landen in Centraal-Azië, moeten ook de vruchten kunnen plukken van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van connectiviteit doordat zij beter worden geïntegreerd in de internationale handelsstromen.

La coopération UE-Chine dans le domaine de la connectivité devrait profiter pleinement aux partenaires asiatiques, notamment l'Afghanistan, le Pakistan et les pays d'Asie centrale, en contribuant à leur intégration dans les flux commerciaux internationaux.


Onze strategie valt in feite af te lezen uit de vele missies en operaties waarbij lidstaten samen betrokken zijn - van Afghanistan tot Kosovo en van Kongo tot Somalië.

En fait, notre stratégie prend corps dans les nombreuses missions et opérations auxquelles participent des États membres, de l'Afghanistan au Kosovo et du Congo à la Somalie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn diverse crisisbeheersingsoperaties gaande. Ik noem met name onze politiemissie in Afghanistan, waar onze samenwerking met Canada voorbeeldig is.

Plusieurs opérations de gestion de crises sont actuellement en cours, notamment notre mission de police en Afghanistan, où notre coopération avec le Canada est exemplaire.


Die strategie vertoont veel gelijkenissen met ons engagement in Afghanistan en onze inspanningen om dat land te stabiliseren.

Cette stratégie correspond bien à l’engagement que nous avons pris en Afghanistan et à nos activités de stabilisation de ce pays.


We moeten vandaag een sterk signaal van steun afgeven aan onze mensen in Afghanistan, aan onze diensten en aan de Raad om door te gaan met hun werk.

Il faut que nous envoyions aujourd'hui un message fort de soutien à nos hommes et femmes sur le terrain en Afghanistan, à nos services et au Conseil de poursuivre leur travail.


In Afghanistan hebben wij onze eigen mensen, soldaten, militairen, onze eigen in grote getale ter beschikking gestelde middelen, en het is belangrijk dat wij zelf onze eigen positie blijven bepalen.

En Afghanistan, nous avons des hommes, des soldats, des militaires qui sont engagés, nous avons des moyens, beaucoup de moyens que nous avons donnés, et il est important d’avoir notre propre réflexion.


Het geeft me groot vertrouwen in de toekomst van Afghanistan en onze regio om te zien hoe de landen van Europa hier in een geest van eenheid en samenwerking samenkomen.

Voir les pays de l’Europe rassemblés ici dans un esprit d’unité et de coopération me donne pleinement confiance en l’avenir de l’Afghanistan et de notre région.


Net zoals voor de missie naar Afghanistan zal onze fractie elk optreden beoordelen volgens de criteria van peacekeeping en na een parlementair debat.

Comme lors de la mission en Afghanistan, notre groupe évaluera chaque intervention selon les critères de peacekeeping et après un débat parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : map     afghanistan     islamitische republiek afghanistan     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     sveu in afghanistan     zevende milieuactieprogramma     afghanistan zal onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan zal onze' ->

Date index: 2024-10-18
w