Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Fulltime
Islamitische Republiek Afghanistan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voltijdbaan

Vertaling van "afghanistan volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Talibaan zijn ook te snel gegaan en hebben het sociale leven van de vrouw in Afghanistan volledig afgeschaft.

Les talibans sont également allés trop vite et ils ont complètement supprimé la femme de la vie sociale en Afghanistan.


De Talibaan zijn ook te snel gegaan en hebben het sociale leven van de vrouw in Afghanistan volledig afgeschaft.

Les talibans sont également allés trop vite et ils ont complètement supprimé la femme de la vie sociale en Afghanistan.


De heer Dallemagne (Senaat) onderstreept dat de in Afghanistan verrichte operatie volledig verschilt van die in Irak : de interventie in Afghanistan biedt het voordeel dat ze internationale legitimiteit geniet; ze houdt rechtstreeks verband met de internationale veiligheid en tot voor kort leek ze resultaten op te leveren.

M. Dallemagne (Sénat) souligne que la nature de l'opération menée en Afghanistan diffère totalement de l'intervention en Irak: l'intervention en Afghanistan bénéficie en effet d'une légalité internationale; elle est en lien direct avec la sécurité internationale; et, jusqu'il y a peu, elle donnait l'impression de produire des résultats.


De heer Dallemagne (Senaat) onderstreept dat de in Afghanistan verrichte operatie volledig verschilt van die in Irak : de interventie in Afghanistan biedt het voordeel dat ze internationale legitimiteit geniet; ze houdt rechtstreeks verband met de internationale veiligheid en tot voor kort leek ze resultaten op te leveren.

M. Dallemagne (Sénat) souligne que la nature de l'opération menée en Afghanistan diffère totalement de l'intervention en Irak: l'intervention en Afghanistan bénéficie en effet d'une légalité internationale; elle est en lien direct avec la sécurité internationale; et, jusqu'il y a peu, elle donnait l'impression de produire des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid; spreekt in krachtige termen zijn veroordeling u ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pour garantir leur participation pleine et entière et œuvrer pour leur véritable émancipation; condamne fermement le fait que de nombreuses femmes sont victimes de menaces et de violences incessantes, et qu'au cours des dernières années, les femmes occupant une place importante dans la vie ...[+++]


15. betreurt het feit dat het nieuwe wetsontwerp inzake de controle- en auditinstantie nog niet voorziet in volledige onafhankelijkheid, aangezien bijvoorbeeld de auditeur-generaal en zijn adjunct door de uitvoerende macht en niet door de wetgevende macht benoemd zouden worden; wijst erop dat dit niet strookt met de Verklaring van Mexico over de onafhankelijkheid van hoge controle-instanties; doet derhalve een beroep op de Commissie om erop aan te dringen dat in de wetgeving de volledige financiële en operationele onafhankelijkheid van de controle- en auditinstantie van Afghanistan ...[+++]

15. regrette que le nouveau projet de loi sur le bureau de contrôle et d'audit n'aurait pas pour effet d'en garantir la pleine indépendance dans la mesure où, à titre d'exemple, l'auditeur général et son adjoint seraient nommés par le pouvoir exécutif et non par le pouvoir législatif; souligne que cela n'est pas conforme à la déclaration de Mexico sur l'indépendance des institutions supérieures de contrôle; invite, par conséquent, la Commission à insister sur l'inscription, dans la législation, de la pleine indépendance financière et opérationnelle du bureau afghan de contrôle et d'audit, ainsi que sur le renforcement des capacités; r ...[+++]


27. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

27. souligne la grande importance de la coordination des donateurs en Afghanistan et, particulièrement, l'harmonisation des procédures sur la base des systèmes du pays; insiste pour que ces mesures et d'autres mesures destinées à renforcer l'efficacité de l'aide, telles qu'elles ont été énoncées dans la déclaration de Paris, soient intégralement mises en œuvre en Afghanistan;


27. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

27. souligne la grande importance de la coordination des donateurs en Afghanistan et, particulièrement, l'harmonisation des procédures sur la base des systèmes du pays; insiste pour que ces mesures et d'autres mesures destinées à renforcer l'efficacité de l'aide, telles qu'elles ont été énoncées dans la déclaration de Paris, soient intégralement mises en œuvre en Afghanistan;


10. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs over de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

10. souligne la grande importance de la coordination des donateurs en Afghanistan et, particulièrement, l'harmonisation des procédures sur la base des systèmes du pays; insiste pour que ces mesures et d'autres mesures destinées à renforcer l'efficacité de l'aide, telles qu'elles ont été énoncées dans la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, soient intégralement mises en œuvre en Afghanistan.


Ik deel volledig de bezorgdheid van het geachte lid over de toestand van de vrouw in Afghanistan, welke ons in de huidige toestand niet kan bevredigen.

Je partage pleinement les préoccupations de l'honorable membre concernant le statut de la femme en Afghanistan, qui, dans l'actuel état de la situation, ne peut pas nous satisfaire.


w