Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Burgemeester
Electief
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Islamitische Republiek Afghanistan
Plaatselijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
SVEU in Afghanistan
Schepen
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Status van de verkozen persoon
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Vertaling van "afghanistan verkozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan








rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hamid Karzai werd opnieuw tot president van Afghanistan verkozen. Hoe beoordeelt België het verkiezingsproces, gelet op de beschuldigingen van corruptie en de verdenking van fraude?

Suite à la réélection d’Hamid Karzaï à la présidence de l’Afghanistan, comment la Belgique analyse-t-elle le processus électoral suite aux accusations de corruption et aux soupçons de fraudes ?


Afghanistan heeft een wettig verkozen regiem dat als aanspreekpunt kan dienen om een « partnership »-overeenkomst uit te werken.

— Le régime légitimement élu en Afghanistan peut constituer un interlocuteur en vue de l'élaboration d'un accord de « partenariat ».


In Afghanistan vreest men nog voor de veiligheid van de vrouwen en het is niet duidelijk of de mensen die in Bonn zijn verkozen werkelijk de zwijgende meerderheid vertegenwoordigen.

En Afghanistan, on craint encore pour la sécurité des femmes et on ne sait pas si les personnes élues à Bonn représentent vraiment la majorité silencieuse.


2005 is een beslissend jaar voor de landen die aan Iran grenzen : in Afghanistan is onlangs de eerste verkozen president aangetreden en in de lente komen er parlementsverkiezingen, in Irak worden ook verkiezingen gehouden en komt er een nieuwe grondwet, het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen kan eindelijk weer op gang komen na de verkiezingen in Palestina en de terugtrekking van Israël uit de Gazastrook.

L'année 2005 est une année décisive pour les pays qui entourent l'Iran : l'Afghanistan vient de se doter de son premier président élu et des élections législatives vont se dérouler au printemps, l'Irak est également entré dans un large processus électoral et va se doter d'une nouvelle constitution, le processus de paix israélo-palestinien peut enfin connaître des avancées à travers les élections en Palestine et le retrait israélien de la bande de Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afghanistan heeft een wettig verkozen regiem dat als aanspreekpunt kan dienen om een « partnership »-overeenkomst uit te werken.

— Le régime légitimement élu en Afghanistan peut constituer un interlocuteur en vue de l'élaboration d'un accord de « partenariat ».


18. roept de regering van Afghanistan op de nodige maatregelen te nemen om de democratische bestuursinstellingen te versterken, met inbegrip van toezicht door verkozen organen, met name met betrekking tot de stromen en de aanwending van publieke middelen, en om de wijdverbreide corruptie in het openbare leven te bestrijden;

18. demande au gouvernement afghan de prendre les mesures nécessaires pour renforcer les institutions démocratiques de la gouvernance, y compris l'exercice d'une surveillance par des organes élus, en particulier en ce qui concerne les sources des fonds publics et leur utilisation, et de lutter contre la corruption qui est de règle dans la vie publique;


Bovendien moet Afghanistan de nodige maatregelen nemen om de democratische bestuursinstellingen te versterken, ook wat het toezicht door verkozen instanties op zowel nationaal als sub-nationaal niveau betreft; dat geldt met name voor de kapitaalstromen en het gebruik van overheidsmiddelen.

En outre, il convient que l'Afghanistan prenne les mesures nécessaires pour renforcer les institutions démocratiques gouvernementales, y compris une surveillance exercée par des organismes élus au niveau tant national qu'infranational, notamment en ce qui concerne les flux et l'utilisation des fonds publics.


9. herinnert aan zijn besluit van 10 maart 2004 dat het "de instelling [zal] overwegen van permanente delegaties voor de betrekkingen met (...) Afghanistan, zodra daar parlementaire structuren zijn ingesteld"; merkt in dit verband op dat op de volgende SAARC-top een formeel besluit zal worden genomen over toetreding van Afghanistan tot de SAARC; moedigt intussen alle vormen van samenwerking en technische bijstand tussen het Europees Parlement en het nieuw verkozen Afghaanse parlement krachtig aan, met name het opleiden van de bij he ...[+++]

9. rappelle sa décision du 10 mars 2004 selon laquelle il "examinera la constitution de délégations permanentes avec [...] l'Afghanistan une fois que les structures parlementaires seront en place"; note dans ce contexte qu'une décision formelle sur l'adhésion de l'Afghanistan à la SAARC sera prise lors du prochain sommet de la SAARC; dans l'intervalle, encourage vivement toutes les formes de coopération et d'assistance technique entre le Parlement européen et le Parlement afghan nouvellement élu, en particulier la formation des fonctionnaires de l'administration du Parlement afghan;


18. stelt met nadruk dat eenieder die in Afghanistan misdaden tegen de menselijkheid begaan heeft, vooral tegen vrouwen, voor de rechter gebracht moet worden; vraagt het nieuw verkozen parlement om het probleem de nodige aandacht te geven en het statuut van Rome voor het internationaal strafrechtelijk hof zo spoedig mogelijk goed te keuren;

18. insiste sur la nécessité de juger tous ceux qui ont commis des crimes contre l'humanité en Afghanistan, en particulier contre des femmes; invite le Parlement récemment élu à examiner attentivement cette question; invite le Parlement afghan à ratifier dès que possible le statut de Rome de la Cour pénale internationale;


16. maakt zich ongerust dat 5 jaar na de val van het Taliban-regime - dat de opzettelijkste schendingen van de rechten van de vrouw van onze tijd begaan heeft door een apartheid volgens geslacht in te voeren, die de identiteit van de vrouw volledig ontkent - die bewuste houding tegenover de vrouw grotendeels gelijk gebleven is; vraagt de regering en het nieuw verkozen parlement om een openbare raadplegingsprocedure op gang te brengen in het vooruitzicht van een algemene strategie om geweld tegen meisjes en vrouwen uit te roeien en bij wijze van prioriteit voor de nationale samenleving de voorwaarden tot stand te brengen die noodzakelijk ...[+++]

16. est préoccupé par le fait que, cinq ans après la chute du régime taliban, qui s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; invite le gouvernement et le Parlement récemment élu à engager un processus de consultation publique débouchant sur une stratégie générale qui fasse de la lutte contre la violence dont sont victimes les femmes et les filles et de la création des conditions nécessaires à l'émancipation des femmes et des filles une priorité pour la nation; invite la Commission à affecter des fonds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan verkozen' ->

Date index: 2022-08-11
w