Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "afghanistan betreft heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel vluchten heeft België uitgevoerd tijdens ISAF (alsook wat betreft "hulp geboden aan NAVO-geallieerden") in Afghanistan?

1. Combien de vols la Belgique a-t-elle effectués en Afghanistan pour la FIAS (également dans le cadre de l'aide aux troupes alliées de l'OTAN)?


Wat betreft de vraag over de heer Gulbuddin Ekmaktiar en het Amerikaanse beleid inzake Afghanistan, herinnert de heer Chaliand eraan dat hij in de jaren 1980 en 1982 tot driemaal toe verbleven heeft in het Afghaanse maquis.

En ce qui concerne la question relative à M. Gulbuddin Ekmaktiar et à la politique américaine en ce qui concerne l'Afghanistan, M. Chaliand rappelle qu'il a séjourné à trois reprises dans les maquis afghans au cours des années 1980 et 1982.


5) Kan hij garanderen dat hij geen behoefte heeft aan extra financiële middelen voor Landsverdediging wat betreft onze bijdrage aan ISAF en dit tot het einde van de missie in Afghanistan?

5) Peut-il garantir que la Défense n’a pas besoin de moyens financiers supplémentaires pour notre participation à la FIAS, jusqu’à la fin de la mission en Afghanistan ?


9. neemt er nota van dat ondanks de 350 miljoen euro aan donorhulp de provinciale en presidentsverkiezingen die in augustus 2009 in Afghanistan zijn gehouden zijn ontsierd door onregelmatigheden en fraude, waardoor de legitimiteit van de regering-Karsai sterk onder druk is komen te staan; veroordeelt wat dat betreft het feit dat de president in februari 2010 de onafhankelijke status van de Electorale klachtencommissie, die de laatste mogelijkheid vormde om een onafhankelijke analyse te maken van het verkiezingsproces en mogelijke fraude aan het licht te ...[+++]

9. prend acte du fait qu'en dépit de l'aide fournie par les donateurs, qui s'est élevée à plus de 350 millions d'euros, les élections présidentielles et provinciales qui se sont tenues en août 2009 en Afghanistan ont été dénaturées par des irrégularités et des fraudes, mettant à rude épreuve la légitimité du gouvernement Karzaï; condamne à cet égard le démantèlement par le président, en février 2010, du statut indépendant de la commission des plaintes électorales, qui était la dernière instance en mesure d'analyser en toute indépendance le processus électoral et d'exposer d'éventuelles fraudes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik erop wijzen dat de Europese Unie door, bij de laatste Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 26 mei, te besluiten dat haar doel was het aantal personeelsleden dat betrokken is bij de Afghaanse politiemissie te verdubbelen, een duidelijke boodschap heeft afgegeven aan zowel haar Afghaanse partners als aan de internationale gemeenschap wat betreft haar versterkte verplichting ten opzichte van Afghanistan.

Enfin, je souhaitais vous indiquer que, en décidant, lors du dernier Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 26 mai dernier, d'avoir comme objectif de doubler les effectifs de sa mission de police en Afghanistan, l'Union européenne avait envoyé un message clair, tant à ses partenaires afghans qu'à la communauté internationale, sur le renforcement de son engagement en Afghanistan.


Laat ik ten slotte nogmaals zeggen dat ik geloof dat de Commissie een uitstekende poging heeft gedaan wat betreft het organiseren van onze hulpprogramma’s in Afghanistan.

Pour conclure, permettez-moi de redire que la Commission fait, selon moi, un travail remarquable en organisant nos programmes d'assistance en Afghanistan.


58. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen EUR voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen EUR aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de goedgekeurde bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk 300 miljoen EUR en 200 mil ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 000 000 et de 200 000 000 EUR, et qu'après plusieurs virements, les crédits de paiement ont, à ce jour, a ...[+++]


Wat de situatie in Afghanistan betreft, heeft de Europese Unie meer dan 310 miljoen euro vrijgemaakt (waarvan meer dan 100 miljoen euro van de Commissie) in antwoord op de humanitaire crisis die de Afghaanse burgerbevolking treft.

En ce qui concerne la situation afghane, l'Union européenne a mobilisé plus de 310 millions d'euros (dont plus de 100 millions d'euros provenant de la Commission) en réaction à la crise humanitaire qui touche la population civile afghane.


Wat de actuele discussie over een gemeenschappelijk repatriëringsbeleid betreft: sinds februari jongstleden heeft de Commissie een serie bijeenkomsten georganiseerd met deskundigen van de lidstaten en internationale organisaties om beter inzicht te krijgen in de migratievraagstukken zoals deze zich momenteel ontwikkelen in Afghanistan, de aangrenzende regio en Europa.

En ce qui concerne les discussions en cours relatives à une politique commune en matière de retour des réfugiés, la Commission a organisé, à partir de février dernier, une série de réunions avec des experts en provenance des États membres et d'organisations internationales, afin d'approfondir la connaissance des questions de migration sous la forme qu'elles revêtent en Afghanistan, dans la région et en Europe.


De EU verheugt zich over de resultaten die de Conferentie van Genève heeft behaald wat betreft de financiering van de veiligheidssector in Afghanistan.

L'UE se félicite des résultats de la conférence de Genève sur le financement du secteur sécuritaire en Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afghanistan betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan betreft heeft' ->

Date index: 2024-08-06
w