Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanen buiten kaboel veel minder " (Nederlands → Frans) :

Volgens Europol kan in de landen waar prostitutie legaal en gereglementeerd is, de vraag naar goedkope arbeid een impact hebben op de seksindustrie, en kunnen mensenhandelaars die zich van een regelgevingskader willen bedienen om hun slachtoffers uit te buiten, daar veel gemakkelijker te werk gaan Er is ook een verschuiving van zichtbare vormen van prostitutie naar minder zichtbare vormen.

Selon Europol, «dans les pays où la prostitution est légale et réglementée, il est possible que le travail sexuel soit affecté par la demande de main-d’œuvre bon marché» et, dans ces pays, «c'est beaucoup plus facile pour les trafiquants qui souhaitent profiter d'un environnement juridique afin d’exploiter leurs victimes» Les modèles sont également en train de changer, avec un passage de la prostitution visible à des formes moins visibles.


Hij zou aanzetten tot het verschuiven van de transacties buiten de eurozone, bijvoorbeeld naar Londen of naar financiële markten die lang niet zo stabiel zijn en die veel minder gecontroleerd worden (Singapore, Shanghai, of zelfs bepaalde belastingparadijzen).

Elle inciterait à un déplacement des transactions hors de la zone euro, vers Londres par exemple ou vers des places financières beaucoup moins stables et contrôlées (Singapour, Shanghai, voire certains paradis fiscaux).


Hoewel de grote bedrijven hun personeel goed betalen, zijn er buiten die sector veel minder betaalde werknemers.

Si le personnel des grandes entreprises est rémunéré correctement, des travailleurs d'autres secteurs le sont beaucoup moins bien.


In dat geval doet een door dat kind aan de rechter gevraagd optreden deze laatste veel minder buiten zijn rol overeenkomstig het beginsel van de scheiding der machten, treden.

En pareil cas de figure, l'intervention sollicitée par cet enfant de la part du juge ferait beaucoup moins sortir celui-ci de son rôle dans le cadre de la séparation des pouvoirs.


Het geweld wordt veel minder vaak gepleegd door personen van buiten de affectieve omgeving van het kind.

Il est beaucoup moins fréquent que l'agression soit commise par une personne extérieure à l'univers affectif de l'enfant.


Voor wat betreft staten buiten de Europese Unie bestaan er veel minder mogelijkheden om gegevens uit te wisselen en om onderzoeksmaatregelen op het grondgebied van de Staat uit te voeren.

Les possibilités d'échange de données et d'exercice d'actes d'instruction sur le territoire d'un autre État sont moindres lorsqu'il s'agit d'États en dehors de l'Union européenne.


Stoffen die in veel teelten of buiten de landbouw worden gebruikt, zoals glyfosaat, vertonen daarentegen een minder goede overeenkomst, gelet op het feit dat enkel de cijfers van sommige toepassingen verzameld worden.

Les substances utilisées dans différentes cultures ou en dehors de l'agriculture comme le glyphosate présentent par contre une moins bonne corrélation étant donné que seuls les chiffres de certaines utilisations sont collectées.


Stoffen die in veel teelten of buiten de landbouw worden gebruikt, zoals glyfosaat, vertonen daarentegen een minder goede overeenkomst, gelet op het feit dat enkel de cijfers van sommige toepassingen verzameld worden.

Les substances utilisées dans différentes cultures ou en dehors de l’agriculture comme le glyphosate présentent par contre une moins bonne corrélation étant donné que seuls les chiffres de certaines utilisations sont collectées.


Veel EU-burgers die een zaken- of plezierreis maken, of reizen om diensten te verlenen of ontvangen, als forens reizen of minder dan 12 maanden in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven (zoals Erasmus-studenten die 9 maanden blijven, stagiairs, enz.) worden buiten beschouwing gelaten.

Nombre de citoyens de l'Union qui voyagent à des fins professionnelles ou d'agrément, qui se déplacent pour fournir ou recevoir des services, les navetteurs ou les personnes qui séjournent dans un État membre autre que celui dont elles sont originaires durant moins de 12 mois (comme les étudiants dont le séjour Erasmus dure 9 mois, les stagiaires, etc.), ne sont donc pas pris en considération.


De Europese consumentencentra, die bijstand leveren bij veel individuele klachten, stellen vaak agressieve praktijken vast in de sector van de timesharing (vakantieclubs en verwante praktijken[80]) en, in mindere mate, bij verkoop buiten de zaak van de handelaar van consumptiegoederen (bv. meubelen, elektronica‑outlets, gezondheids- of voedingsproducten).

Les Centres européens des consommateurs (CEC), qui traitent de nombreuses plaintes des particuliers, constatent que les pratiques agressives sont fréquentes dans le secteur de la multipropriété en temps partagé (clubs de vacances et pratiques connexes[80]) et, dans une moindre mesure, dans les ventes hors établissement de biens de consommation (meubles, matériel électronique, produits de santé, produits alimentaires, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : uit te buiten     daar veel     prostitutie naar minder     transacties buiten     niet zo stabiel     veel     minder     er buiten     sector veel     sector veel minder     minder buiten     laatste veel     laatste veel minder     personen van buiten     geweld wordt veel     wordt veel minder     betreft staten buiten     bestaan er veel     teelten of buiten     in veel     daarentegen een minder     worden buiten     reizen of minder     bij verkoop buiten     leveren bij veel     mindere     afghanen buiten kaboel veel minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanen buiten kaboel veel minder' ->

Date index: 2021-08-29
w