Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinetswijziging
LNV
Ministerie
Ministerie LNV
Ministerie van Economische Zaken
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Ministerieel departement
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur
Wijziging van het ministerie

Traduction de «afghaanse ministerie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


Ministerie LNV | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij | LNV [Abbr.]

Ministère de l'Agriculture, de la Nature et de la Pêche | ministère de l'agriculture, du patrimoine naturel et de la pêche


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Ministerie van Economische Zaken

Ministère des Affaires économiques




dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij adviseert het Afghaanse Ministerie van Defensie en wordt door een onderofficier en een vrijwilliger bijgestaan.

Il conseille le Ministère de la Défense afghane et est assisté par un sous-officier et un volontaire.


Deze vzw - in Afghanistan Niet Gouvernementele Organisatie - kreeg in oktober 2014 van het Afghaanse ministerie van economie nog de eerste prijs als beste ngo van Afghanistan.

En octobre 2014, le ministère afghan de l'Économie a décerné le prix de la meilleure ONG d'Afghanistan à cette ASBL, qui a le statut d'organisation non gouvernementale dans ce pays.


Overwegende dat op « Peace Day 2007 » de Peace One Day-organisatie samen met Unicef, de WHO en het Afghaanse ministerie van Volksgezondheid 1,4 miljoen Afghaanse kinderen gevaccineerd hebben tegen het poliovirus, en ze op « Peace Day 2008 » met ongeveer 14 000 gezondheidswerkers en vrijwilligers aan zo'n 1,6 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar poliovaccinaties aangeleverd hebben en dit in zes Afghaanse provincies;

Considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'organisation Peace One Day, en collaboration avec l'Unicef, l'OMS et le ministère afghan de la Santé publique, a vacciné 1,4 million d'enfants afghans contre la polio, et que lors du « Peace Day 2008 », quelque 14 000 travailleurs de la santé et volontaires ont vacciné environ 1,6 million d'enfants de moins de cinq ans contre la polio dans six provinces afghanes;


E. overwegende dat op « Peace Day 2007 » de Peace One Day-organisatie samen met Unicef (United Nations Children's Emergency Fund), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Afghaanse ministerie van Volksgezondheid 1,4 miljoen Afghaanse kinderen gevaccineerd hebben tegen het poliovirus, en ze op « Peace Day 2008 » met ongeveer 14 000 gezondheidswerkers en vrijwilligers aan zo'n 1,6 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar poliovaccinaties aangeleverd hebben en dit in zes Afghaanse provincies;

E. considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'organisation Peace One Day, en collaboration avec l'Unicef (Fonds des Nations unies pour l'enfance), l'OMS (Organisation mondiale de la santé) et le ministère afghan de la Santé publique, a vacciné 1,4 million d'enfants afghans contre la polio, et que lors du « Peace Day 2008 », quelque 14 000 travailleurs de la santé et volontaires ont vacciné environ 1,6 million d'enfants de moins de cinq ans contre la polio dans six provinces afghanes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat op « Peace Day 2007 » de Peace One Day-organisatie samen met Unicef, de WHO en het Afghaanse ministerie van Volksgezondheid 1,4 miljoen Afghaanse kinderen gevaccineerd hebben tegen het poliovirus, en ze op « Peace Day 2008 » met ongeveer 14 000 gezondheidswerkers en vrijwilligers aan zo'n 1,6 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar poliovaccinaties aangeleverd hebben en dit in zes Afghaanse provincies;

Considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'organisation Peace One Day, en collaboration avec l'Unicef, l'OMS et le ministère afghan de la Santé publique, a vacciné 1,4 million d'enfants afghans contre la polio, et que lors du « Peace Day 2008 », quelque 14 000 travailleurs de la santé et volontaires ont vacciné environ 1,6 million d'enfants de moins de cinq ans contre la polio dans six provinces afghanes;


E. overwegende dat op « Peace Day 2007 » de Peace One Day-organisatie samen met Unicef (United Nations Children's Emergency Fund), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Afghaanse ministerie van Volksgezondheid, 1,4 miljoen Afghaanse kinderen gevaccineerd hebben tegen het poliovirus, en ze op « Peace Day 2008 » met ongeveer 14 000 gezondheidswerkers en vrijwilligers aan zo'n 1,6 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar poliovaccinaties gegeven hebben en dit in zes Afghaanse provincies;

E. considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'organisation Peace One Day, en collaboration avec l'Unicef (Fonds des Nations unies pour l'enfance), l'OMS (Organisation mondiale de la santé) et le ministère afghan de la Santé publique, a vacciné 1,4 million d'enfants afghans contre la polio, et que lors du « Peace Day 2008 », quelque 14 000 travailleurs de la santé et volontaires ont vacciné environ 1,6 million d'enfants de moins de cinq ans contre la polio dans six provinces afghanes;


1.Klopt de informatie als zou de nieuwe Afghaanse wet die president Karzai afgelopen maand heeft getekend, en zou zijn opgesteld op verzoek van een zeer conservatieve Afghaanse religieuze leider, reeds door het Parlement zijn aangenomen en thans bij het Afghaanse ministerie van Justitie voorligt ter publicatie.

1. Est-il exact que la nouvelle loi afghane, que le président Karzaï a signée le mois dernier et qui aurait été établie à la demande d'un chef religieux afghan très conservateur, serait déjà adoptée par le parlement et se trouve actuellement au ministère afghan de la Justice pour publication ?


53. stelt vast dat de donoren zich ertoe verplicht hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen en een betere uitvoering van de begroting te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie na te gaan – met inachtneming van de financiële capaciteit van de Afghaanse instellingen en het tempo van de vooruitgang bij ...[+++]

53. observe que les donateurs s'engagent à canaliser au moins 50 % de l'aide au développement par le biais du budget ordinaire du gouvernement afghan dans un délai de deux ans; insiste néanmoins sur le fait que le soutien budgétaire doit aller de pair avec une amélioration tangible de la gouvernance dans le pays et une confiance accrue des donateurs dans la gestion des finances publiques de l'Afghanistan, et appelle de ses vœux la mise en place, d'urgence, de réformes et de capacités pour renforcer les régimes de cette gestion, réduire la corruption et améliorer l'exécution du budget; invite la Commission à évaluer – en tenant compte d ...[+++]


4. stelt vast dat de donoren zich eraan gecommitteerd hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen en een betere uitvoering van de begroting te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie na te gaan – met inachtneming van de financiële capaciteit van de Afghaanse instellingen en het tempo van de vooruitgang bij ...[+++]

4. observe que les donateurs s'engagent à canaliser au moins 50 % de l'aide au développement par le biais du budget ordinaire du gouvernement afghan dans un délai de deux ans; insiste néanmoins sur le fait que le soutien budgétaire doit aller de pair avec une amélioration tangible de la gouvernance dans le pays et une confiance accrue des donateurs dans la gestion des finances publiques de l'Afghanistan, et appelle de ses vœux la mise en place, d'urgence, de réformes et de capacités pour renforcer les régimes de cette gestion, réduire la corruption et améliorer l'exécution du budget; invite la Commission à évaluer – en tenant compte de ...[+++]


10. verzoekt het Afghaanse parlement en het Afghaanse ministerie van Justitie alle wetten in te trekken die aanleiding geven tot of elementen bevatten van vrouwendiscriminatie;

10. invite le Parlement afghan et le ministre afghan de la justice à abroger toutes les lois qui donnent lieu, ou sont susceptibles de la faire parce qu'elles contiennent des éléments qui y sont propices, à des discriminations contre les femmes, et qui violent les traités internationaux signés par l'Afghanistan;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse ministerie' ->

Date index: 2023-04-23
w