Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "afgezien van enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

l'ombrage par vaporisation a été rejeté






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2 % mogen niet zijn voor-zien van enige gezondheids- of voedingsclaims afgezien van een claim betreffende een verlaagd alcoholgehalte of een verlaagde energetische waarde.

Les boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume ne doivent pas comporter d’allégations nutritionnelles et de santé autres que celles portant sur une réduction de la teneur en alcool ou du contenu énergétique.


Op de vraag of er wel een rechtsgrond is voor deze ontworpen bepaling, nog afgezien van de vraag of ze enig nut heeft, antwoordde de gemachtigde het volgende :

Indépendamment même de la question de savoir si cette disposition en projet a une quelconque utilité, le délégué, interrogé sur l'existence d'un fondement juridique pour celle-ci, a répondu ce qui suit :


Om reden van opportuniteit werd weliswaar afgezien van enig optreden naar druggebruikers op het festivalterrein zelf, maar werden de controles uitgevoerd op de toegangswegen tot het festival.

Toutefois, pour des raisons d'opportunité, le contrôle des toxicomanes n'a pas eu lieu à l'endroit même du festival mais bien le long des voies d'accès au festival.


De hamvraag is hier of de weddeverhogingen in kwestie een verworven statutair recht zijn dan wel of de overheid het recht heeft ­ nog afgezien van enige tuchtsanctie ­ eisen te stellen aangaande de kwaliteit van de prestaties van de ambtenaren.

La question est de savoir si les augmentations de salaire en question constituent un droit statutaire acquis, ou si, en contre partie ­ et abstraction faite de toute sanction disciplinaire ­ l'autorité ne peut pas poser des exigences quant à la qualité des prestations de l'agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hamvraag is hier of de weddeverhogingen in kwestie een verworven statutair recht zijn dan wel of de overheid het recht heeft ­ nog afgezien van enige tuchtsanctie ­ eisen te stellen aangaande de kwaliteit van de prestaties van de ambtenaren.

La question est de savoir si les augmentations de salaire en question constituent un droit statutaire acquis, ou si, en contre partie ­ et abstraction faite de toute sanction disciplinaire ­ l'autorité ne peut pas poser des exigences quant à la qualité des prestations de l'agent.


Artikel 2 van het ontworpen besluit sluit pleisters voor transdermaal gebruik uit het toepassingsgebied van het ontworpen besluit uit in de mate dat pleisters voor transdermaal gebruik geen risico inhouden voor de overdracht van testosteron via huid-huidcontact tussen een man en enig ander persoon, afgezien van het feit dat de hoeveelheid testosteron niet in procent wordt uitgedrukt wat de patches betreft.

L'article 2 de l'arrêté en projet exclut les dispositifs transdermiques du champ d'application de l'arrêté en projet dans la mesure où les dispositifs transdermiques ne présentent pas de risque de transfert de testostérone via un contact peau-peau entre un homme et toute autre personne, outre le fait que la quantité de testostérone n'est pas exprimée en pourcents pour ce qui concerne les patchs.


Drie redenen kunnen hiervoor naar voren worden gebracht: 1) de Europese Unie is niet de enige historische partner, andere regionale en internationale partners zijn er sterk aanwezig en invloedrijk; 2) een sterk nationaal gevoel is niet bevorderlijk voor de samenwerking die snel wordt gelijkgesteld met inmenging en 3) de aard van het militair overgangsregime dat, afgezien van de moeilijkheid om te breken met bepaalde praktijken uit het verleden, geen echte legitimiteit bezit, niet in Egypte en niet bij de internationale gemeenschap.

Trois raisons peuvent être avancées : 1) l’Union européenne n’est pas l’unique partenaire historique, d’autres acteurs régionaux et internationaux y sont fortement présents et influents 2) un fort sentiment national ne favorise pas la coopération qui est vite assimilée à de l’ingérence 3) le caractère du régime militaire transitoire qui, outre la difficulté à rompre avec certains pratiques du passé, n’a pas de réelle légitimité, ni en Égypte, ni au sein de la communauté internationale.


Door artikel 17 van het ontwerp zou de indruk kunnen ontstaan dat, afgezien van de weinige gevallen van renvoi waarin deze tekst voorziet, het enige criterium tot bepaling van het recht dat op België van toepassing is, altijd en uitsluitend het in de Belgische verwijzingsregel gebezigde criterium is.

L'article 17 du projet pourrait laisser croire que, hormis les quelques cas de renvoi prévus par ce texte, le seul critère identifiant le droit applicable pour la Belgique est toujours et uniquement celui que retient la règle belge de rattachement.


Duitsland is de enige van de 15 "oude" lidstaten die volledig heeft afgezien van de toepassing van historische referenties.

Parmi ces 15 États membres, l'Allemagne est le seul qui a intégralement renoncé aux références historiques.


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeenschapsniveau en op grond van gemeenschappelijke criteria elk dossier te onderzoeken dat bij de C ...[+++]

Dans cette hypothèse, toute protection, y compris celle au niveau national, cesse d'exister. En classant les dossiers d'infraction, la Commission n'a donc pas décidé sur le fond, mais a seulement changé de procédure en abandonnant la voie litigieuse. En effet, le nouveau règlement qui est devenu la seule base juridique pour apprécier les dénominations en cause, offre un cadre appropriée pour examiner, sur le plan communautaire et selon des critères communs, tout dossier communiqué à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van enige' ->

Date index: 2024-03-26
w