Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewogen waarde
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Traduction de «afgewogen verbod » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister wijst erop dat het belang van de bescherming van de samenleving en van kinderen moest afgewogen worden in het kader van gerechtelijke onderzoeken en niet van opsporingsonderzoeken, en dat impliceert een inverdenkingstelling door een onderzoeksrechter en een verbod.

Le ministre signale qu'il était nécessaire de mettre en balance l'intérêt de la protection de la société et de la protection des enfants par rapport à des instructions, et non pas des informations, ce qui sous-entend une inculpation par le juge d'instruction et une interdiction.


De minister wijst erop dat het belang van de bescherming van de samenleving en van kinderen moest afgewogen worden in het kader van gerechtelijke onderzoeken en niet van opsporingsonderzoeken, en dat impliceert een inverdenkingstelling door een onderzoeksrechter en een verbod.

Le ministre signale qu'il était nécessaire de mettre en balance l'intérêt de la protection de la société et de la protection des enfants par rapport à des instructions, et non pas des informations, ce qui sous-entend une inculpation par le juge d'instruction et une interdiction.


E. overwegende dat de EU-autoriteiten hebben verklaard dat een afgewogen verbod geen probleem zou veroorzaken in het kader van de WTO;

E. considérant que les autorités de l'Union ont indiqué qu'une interdiction équilibrée ne susciterait pas de problème au sein de l'Organisation mondiale du commerce,


De aangezochte instantie bepaalt welke maatregelen worden genomen om de staking van of het verbod op de intracommunautaire inbreuk op een afgewogen, doeltreffende en effectieve wijze te bewerkstelligen.

L'autorité sollicitée détermine les mesures à prendre afin de faire cesser ou interdire l'infraction intracommunautaire de la manière proportionnée, rationnelle et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt er door de Europarlementsleden gesteld dat: - er sterke bewijzen zijn dat in Azië jaarlijks meer dan twee miljoen katten en honden worden gedood voor hun bont en hun huiden en dat een groot deel hiervan in de EU-landen terecht komt; - de consumenten en wettige handelaars door het opzettelijk bedrieglijk etiketteren of verven van deze producten het slachtoffer worden van grootschalig consumentenbedrog; - forensisch bewijsmateriaal aantoont dat deze producten in de handel zijn aangetroffen in Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, Oostenrijk, Nederland, België en Denemarken; - de EU-autoriteiten hebben verklaard dat een afgewogen verbod geen probleem zou v ...[+++]

Les parlementaires européens estiment ainsi que: - il existe de sérieuses preuves du fait que plus de deux millions de chats et de chiens sont massacrés chaque année, en Asie, pour leur fourrure et leur peau, et que l'on en retrouve une grande partie dans les pays de l'Union européenne; - à cause de l'étiquetage ou du maquillage volontairement frauduleux de ces produits, les consommateurs et les honnêtes commerçants sont les victimes de cette gigantesque arnaque; - les éléments de preuve légaux montrent que l'on retrouve ces produits dans le commerce en France, en Italie, en Allemagne, en Espagne, en Autriche, aux Pays-Bas, en Belgique et au Danemark; - les autorités européennes ont déclaré qu'une in ...[+++]


De oefening bestaat dus uit het verzoenen van het legitiem recht van ondernemingen om algemene, institutionele, objectieve en afgewogen informatie te verstrekken over de resultaten van hun onderzoek, en het verbod om reclame te maken naar het publiek toe voor voorschriftplichtige geneesmiddelen.

L'exercice consiste donc à concilier le droit légitime des sociétés de donner une information institutionnelle générale, objective et pondérée sur le résultat de leurs recherches et l'interdiction de faire de la publicité auprès du public pour des médicaments sur prescription.


w