Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «afgewezen door frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat Frankrijk verklaard heeft dat het een nieuwe militaire interventie in Libië van plan is; overwegende dat op 19 december 2014 de bijeenkomst van de Sahel G5 (Tsjaad, Niger, Mali, Mauritanië en Burkina Faso) de VN een oproep heeft gedaan om een internationale militaire interventiemacht in het leven te roepen; overwegende dat de in Tobruk gebaseerde Libische regering de Arabische Liga heeft verzocht om hulp, maar een gewapende westerse interventie heeft afgewezen; overwegende dat buurlanden zoals Algerije elke verde ...[+++]

H. considérant que la France a déclaré qu'elle envisageait une nouvelle intervention militaire en Libye; que, le 19 décembre 2014, le G5 Sahel (Tchad, Niger, Mali, Mauritanie et Burkina Faso) a demandé aux Nations unies de mettre sur pied une force internationale; que le gouvernement libyen basé à Tobrouk a demandé l'aide de la Ligue arabe, mais a rejeté une intervention de l'Occident; que les pays voisins tels que l'Algérie rejettent toute intervention militaire étrangère en Libye;


De poging van Frankrijk om in 2002 cabotageactiviteiten tot een week per keer te beperken werd door de Commissie afgewezen als zijnde onevenredig.

La tentative de la France visant, en 2002, à restreindre les activités de cabotage à une période d’une semaine à la fois avait été refusée par la Commission comme étant disproportionnée.


Misschien was dat het beleid dat was vervat in de Europese Grondwet die zo ronduit is afgewezen door Frankrijk en Nederland bij de referenda van vorig jaar, en die ook zou worden afgewezen door de Britten als ze daar de kans toe kregen.

Il s’agit sans doute de celle qui se trouvait dans le projet de Constitution européenne rejeté si clairement par les Français et les Néerlandais lors des référendums de l’année dernière, et qui serait rejeté par les Britanniques si on leur en donnait l’occasion.


Met betrekking tot de lidstaten merkt hij op dat zeven lidstaten – Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het VK – zijn ingegaan op het verzoek van de Rekenkamer voor het organiseren van controlebezoeken, terwijl één lidstaat -Duitsland - dit verzoek heeft afgewezen.

En ce qui concerne les États membres, il note que sept d'entre eux - la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie et le Royaume-Uni - ont accepté les missions d'audit de la Cour, tandis qu'un État membre, l'Allemagne, les a refusées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Britse kiezers zouden, indien ze in de gelegenheid waren geweest, de Grondwet met een nog grotere meerderheid hebben afgewezen dan Frankrijk of Nederland.

Les électeurs britanniques, s’ils en avaient eu la possibilité, auraient rejeté la Constitution plus nettement encore qu’en France ou aux Pays-Bas.


F. Frankrijk en Nederland ratificatie van de Grondwet, na daarover respectievelijk op 29 mei en 1 juni 2005 referenda te hebben gehouden, hebben afgewezen – met het resultaat dat het ratificatieproces in de overige negen lidstaten vervolgens is gestagneerd,

F. la France et les Pays-Bas, à la suite des référendums qui ont eu lieu respectivement le 29 mai et le 1 juin 2005, ont refusé de ratifier la Constitution – ce qui a eu pour résultat l'enlisement du processus de ratification dans la plupart des dix États membres restants,


Ten aanzien van Frankrijk daarentegen heeft de Commissie de steun voor de periode na 14 september op 11 december 2002 afgewezen (PB L 77 van 24.4.2003, blz. 61).

Une décision négative pour la période dépassant le 14 septembre a par contre été prise le 11 décembre 2002 à l'encontre de la France : (JO L 77 du 24 mars 2003, p. 61).


Het besluit inzake Frankrijk is genomen op basis van een onderzoek dat de Commissie op eigen initiatief heeft uitgevoerd en waarbij verschillende problemen zijn gesignaleerd: de Franse wetgeving bestrijkt minder informatie dan de richtlijn en maakt het mogelijk de toegang tot informatie te weigeren in gevallen die niet in de richtlijn worden genoemd. Daarnaast zijn de voorwaarden om in bepaalde gevallen toegang te weigeren niet overgenomen en kan een verzoek om informatie zonder meer worden afgewezen.

La décision concernant la France résulte d'une enquête menée de sa propre initiative par la Commission, qui a révélé plusieurs problèmes: la législation française ne couvre pas toutes les informations visées par la directive, elle permet de refuser l'accès à l'information dans des cas non prévus par la directive, elle ne transpose pas la directive fixant les conditions du refus de l'accès dans certains cas et elle permet le refus implicite d'une demande d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgewezen door frankrijk' ->

Date index: 2025-07-17
w