Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Beschikking
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Testamentaire beschikking
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «afgewezen bij beschikking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

clause testamentaire | disposition testamentaire


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ingesteld beroep tegen genoemde beschikking werd bij arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling van 8 oktober 2015, ontvankelijk verklaard maar als ongegrond afgewezen.

Un recours introduit contre l'ordonnance précitée a été déclaré recevable, mais rejeté comme non fondé, par arrêt de la chambre des mises en accusation du 8 octobre 2015.


« Art. 1342. ­ Tegen de beschikking waarbij het verzoek wordt afgewezen of gedeeltelijk wordt ingewilligd, kan de verzoeker geen verzet of hoger beroep instellen, maar hij kan de beschikking niet betekenen en de vordering voor het geheel langs de gewone weg instellen».

« Art. 1342. ­ L'ordonnance qui rejette la demande ou n'y fait droit que partiellement n'est susceptible d'aucun recours de la part du requérant, mais celui-ci a la faculté de ne pas faire signifier l'ordonnance et d'introduire sa demande pour le tout par la voie ordinaire».


De werkgever houdt de stukken die aan de sollicitatie zijn toegevoegd, gedurende een redelijke termijn ter beschikking van de sollicitant, indien deze wordt afgewezen.

Lorsqu'un candidat n'est pas retenu, l'employeur met à la disposition de celui-ci, pendant un délai raisonnable, les documents joints à sa candidature.


Art. 5. De werkgever houdt de stukken die aan de sollicitatie zijn toegevoegd, gedurende een redelijke termijn, ter beschikking van de sollicitant, indien deze wordt afgewezen.

Art. 5. Lorsqu'un candidat n'est pas retenu, l'employeur met à la disposition de celui-ci pendant un délai raisonnable, les documents joints à sa candidature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever houdt de stukken die aan de sollicitatie zijn toegevoegd, gedurende een redelijke termijn ter beschikking van de sollicitant, indien deze wordt afgewezen.

Lorsqu'un candidat n'est pas retenu, l'employeur met à la disposition de celui-ci, pendant un délai raisonnable, les documents joints à sa candidature.


(140) Teneinde inzonderheid te preciseren wat er gebeurt met een grond van nietigheid die afgewezen wordt door de raadkamer, zonder dat er bij de kamer van inbeschuldigingstelling hoger beroep ingesteld is tegen haar beschikking.

(140) Pour préciser notamment ce qu'il advient d'une cause de nullité rejetée par la chambre du conseil sans qu'appel ait été interjeté de son ordonnance devant la chambre des mises en accusation.


De sancties die de nationale rechter ter beschikking staan, omvatten de mogelijkheid om uit de gedragingen van een partij in een schadevorderingsprocedure nadelige conclusies te trekken, bijvoorbeeld dat een punt van discussie bewezen is of dat vorderingen en verweermiddelen geheel of ten dele worden afgewezen, alsmede de mogelijkheid om de betaling van kosten te gelasten.

Ces sanctions comprennent, dès lors qu'elles concernent le comportement d'une partie à l'action en dommages et intérêts, la faculté de tirer des conclusions défavorables en présumant, par exemple, que le fait litigieux en question est avéré ou en rejetant, en tout ou en partie, les demandes et moyens de défense, ainsi que la faculté de prononcer une condamnation aux dépens.


14. feliciteert de Commissie met het succes van de voorbereidende actie "Erasmus voor jonge ondernemers" en steunt het besluit om het programma in het Programma voor concurrentievermogen en innovatie op te nemen; betreurt tegelijkertijd het feit dat het programma niet kan worden uitgebreid vanwege de geringe hoeveelheid middelen die er voor ter beschikking worden gesteld, hetgeen erin resulteert dat geïnteresseerde en capabele partners moeten worden afgewezen; verzoekt de Commissie in dit verband dan ook financiering ter beschikking ...[+++]

14. félicite la Commission pour le succès de l'action préparatoire Erasmus pour jeunes entrepreneurs et salue la décision d'intégrer désormais ce programme dans le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, regrette toutefois que le budget modeste dont ce programme est doté empêche son développement et dissuade des partenaires intéressés et qualifiés; demande par conséquent à la Commission de prévoir des moyens financiers suffisants pour permettre une croissance adéquate du programme en 2012 et 2013;


3 ter. Indien een verzoek tot uitvaardiging van een Europees beschermingsbevel wordt afgewezen, informeert de beslissende autoriteit de beschermde persoon in voorkomend geval over de rechtsmiddelen die hem overeenkomstig de nationale wetgeving tegen deze beslissing ter beschikking staan.

3 ter. En cas de rejet de la demande d'émission d'une décision de protection européenne, l'autorité d'émission informe la personne concernée des voies de recours prévues, le cas échéant, par la législation nationale contre cette décision.


7. Indien een verzoek tot uitvaardiging van een Europees beschermingsbevel wordt afgewezen, informeert de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat de beschermde persoon in voorkomend geval over de rechtsmiddelen die hem overeenkomstig de nationale wetgeving tegen deze beslissing ter beschikking staan.

7. En cas de rejet de la demande de décision de protection européenne, l'autorité compétente de l'État d'émission informe la personne bénéficiant d'une mesure de protection des voies de recours prévues, le cas échéant, par la législation nationale contre cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgewezen bij beschikking' ->

Date index: 2022-10-04
w