Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Beperken
Congres van Afgevaardigden
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Lagerhuis
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "afgevaardigden te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Staat moet zijn inmenging dus beperken tot het bepalen van de loongrens rekening houdend met de respectieve verantwoordelijkheid van de afgevaardigden en die verantwoordelijkheid moet vooraf worden bepaald door de Centrale Vrijzinnige Raad.

L'État doit donc limiter son intervention à la fixation des seuils de rémunération en tenant compte des responsabilités respectives assumées par les délégués, celles-ci ayant été, au préalable, définies par le Conseil central laïque.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 33 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt de bijdrage van de federale overheid te beperken tot de betaling van de wedden en pensioenen van de vrijzinnige afgevaardigdeN. -

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 33 (do c. Sénat, nº 2-1116/2) qui a pour but de limiter l'intervention de l'État fédéral au paiement des traitements et pensions des délégués laïques.


De Staat moet zijn inmenging dus beperken tot het bepalen van de loongrens rekening houdend met de respectieve verantwoordelijkheid van de afgevaardigden en die verantwoordelijkheid moet vooraf worden bepaald door de Centrale Vrijzinnige Raad.

L'État doit donc limiter son intervention à la fixation des seuils de rémunération en tenant compte des responsabilités respectives assumées par les délégués, celles-ci ayant été, au préalable, définies par le Conseil central laïque.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 33 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt de bijdrage van de federale overheid te beperken tot de betaling van de wedden en pensioenen van de vrijzinnige afgevaardigden.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 33 (doc. Sénat, nº 2-1116/2) qui a pour but de limiter l'intervention de l'État fédéral au paiement des traitements et pensions des délégués laïques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. neemt kennis van het antwoord van de academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

7. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


36. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

36. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


32. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

32. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


Mijn laatste opmerking betreft het punt dat de afgevaardigden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement aan de orde hebben gesteld, namelijk dat we de doelstellingen van de EU 2020-strategie moeten uitvoeren en ons niet alleen beperken tot bezuinigen.

Mon dernier commentaire concerne le fait que les députés du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen ont déclaré que nous devrions mettre en œuvre la stratégie Europe 2020, et pas simplement réduire les dépenses.


Daarom zal die intergouvernementele conferentie zich beperken tot iets waarover al overeenstemming bereikt is: hoe die achttien afgevaardigden over twaalf landen verdeeld moeten worden.

Par conséquent, cette conférence intergouvernementale se limitera à examiner quelque chose qui a déjà été décidé: la manière de répartir ces 18 sièges entre 12 pays.


In naam van de ongelijkheid die enerzijds zou bestaan tussen de gemeenschapssenatoren en de andere parlementsleden, en anderzijds tussen de Europese afgevaardigden en de andere parlementsleden - en de heer Monfils is een voorvechter van deze ongelijkheid -, zetten sommigen onder ons een serieuze stap terug en in plaats van de cumulatie te beperken, stellen zij voor ze toe te staan voor mandaten in de schepencolleges.

Au lieu de limiter les cumuls, certains d'entre nous, au nom d'une inégalité - et M. Monfils est spécialiste dans la défense de cette inégalité -, inégalité qui existerait, d'une part, entre les sénateurs de Communautés et les autres parlementaires et, d'autre part, entre les députés européens et les parlementaires, nous font reculer sensiblement en proposant d'autoriser des cumuls avec des fonctions dans des collèges échevinaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden te beperken' ->

Date index: 2022-02-12
w