Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Huis van Afgevaardigden

Chambre chypriote des représentants


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


De Minister van Binnenlandse Zaken stelde vervolgens voor het aantal bestendig afgevaardigden terug te brengen tot vijf.

Le ministre de l'Intérieur proposa dès lors de réduire le nombre de députés permanents à cinq.


Bovendien stelde de in 2005 door de minister van Justitie opgerichte Commissie « belast met het onderzoek van het statuut van de bedienaars van de erkende erediensten » in zijn verslag de volgende ongelijkheid vast (pp. 102-103) : « De huidige verdeling van het aantal plaatsen voor bedienaren/afgevaardigden is gebaseerd op onderling incoherente kwantitatieve criteria.

De plus, la Commission « chargée de l'examen du statut des ministres des cultes reconnus », créée en 2005 par la ministre de la Justice de l'époque, a constaté dans son rapport l'inégalité suivante (p. 94): « La répartition actuelle du nombre de places attribuées aux ministres du culte et aux délégués laïques est basée sur des critères quantitatifs incohérents entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister van Binnenlandse Zaken stelde vervolgens voor het aantal bestendig afgevaardigden terug te brengen tot vijf.

Le ministre de l'Intérieur proposa dès lors de réduire le nombre de députés permanents à cinq.


Bovendien stelde de in 2005 door de minister van Justitie opgerichte Commissie « belast met het onderzoek van het statuut van de bedienaars van de erkende erediensten » in zijn verslag de volgende ongelijkheid vast (pp. 102-103) : « De huidige verdeling van het aantal plaatsen voor bedienaren/afgevaardigden is gebaseerd op onderling incoherente kwantitatieve criteria.

De plus, la Commission « chargée de l'examen du statut des ministres des cultes reconnus », créée en 2005 par la ministre de la Justice de l'époque, a constaté dans son rapport l'inégalité suivante (p. 94): « La répartition actuelle du nombre de places attribuées aux ministres du culte et aux délégués laïques est basée sur des critères quantitatifs incohérents entre eux.


Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.

Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»


Een van de geachte afgevaardigden stelde de strijd tegen het terrorisme en het effect ervan op de mensenrechten aan de orde.

Un député a parlé de la lutte contre le terrorisme et de son impact sur les droits de l’homme.


Christian Solidarity Worldwide stelde de afgevaardigden direct van de actuele situatie op de hoogte.

Christian Solidarity Worldwide a aussitôt fait circuler une note parmi les députés.


Een tweede opmerking betreft een aantal nieuwe bepalingen die niet in het voorontwerp van de vorige zittingsperiode stonden, meer bepaald die in Titel III. In zijn advies van 15 juli 1998 stelde de Raad van State dat de Staat niet mocht tussenkomen in de benoeming van de afgevaardigden voor morele dienstverlening op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing.

Une seconde remarque concerne certaines nouvelles dispositions qui ne se trouvaient pas dans l'avant-projet de loi déposé sous l'ancienne législature et plus particulièrement celles contenues dans le titre III du projet relatif à la position sociale des délégués du Conseil Central Laïque. Dans son avis du 15 juillet 1998, le Conseil d'État précisait qu'il n'appartenait pas à l'État d'intervenir dans la nomination et dans l'installation des délégués qui ont pour mission d'offrir à la population une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden stelde' ->

Date index: 2024-12-05
w