Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Gewezen ambtenaar
In het buitenland gewezen vonnis
Parlementslid
Sales engineer
Senator
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Volksvertegenwoordiger
Vreemd vonnis

Traduction de «afgevaardigde zij gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég




afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

ingénieure d'affaires | ingénieure des ventes | ingénieur des ventes | ingénieur technico-commercial/ingénieure technico-commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat dit betreft wordt de geachte afgevaardigde erop gewezen dat eind oktober 2008 de Bulgaarse en Roemeense versies van de bovengenoemde wetgevingsvoorstellen nog niet door de Commissie waren overgelegd en dat derhalve de voorbereidende procedurele werkzaamheden niet zijn opgeschoten.

À cet égard, l’attention de l’honorable parlementaire est attirée sur le fait que, jusqu’à la fin d’octobre 2008, les versions bulgare et roumaine des propositions législatives susmentionnées n’avaient pas été transmises par la Commission et que, par conséquent, les travaux préparatoires de procédure n’ont pas pu avancer.


De geachte afgevaardigde zij gewezen op het feit dat de Commissie, in haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven , een concrete bepaling heeft voorgesteld (artikel 13) waarmee wordt beoogd om voor illegaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen voor wie de tenuitvoerlegging van het terugkeerbesluit is uitgesteld of die om technische, gezondheids- of andere redenen niet kunnen worden uitgezet, een minimumniveau van verblijfsomstandigheden te bieden.

Il est rappelé à l’honorable parlementaire que la Commission, dans sa proposition de directive du Parlement et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , a proposé une disposition concrète (article 13) visant à garantir un niveau minimal des conditions de séjour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier pour lesquels l’exécution d’une décision de retour a été reportée ou qui ne peuvent être éloignés pour des motifs d’ordre technique, des raisons de santé ou autres.


De geachte afgevaardigde zij gewezen op het feit dat de Commissie, in haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven , een concrete bepaling heeft voorgesteld (artikel 13) waarmee wordt beoogd om voor illegaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen voor wie de tenuitvoerlegging van het terugkeerbesluit is uitgesteld of die om technische, gezondheids- of andere redenen niet kunnen worden uitgezet, een minimumniveau van verblijfsomstandigheden te bieden.

Il est rappelé à l’honorable parlementaire que la Commission, dans sa proposition de directive du Parlement et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , a proposé une disposition concrète (article 13) visant à garantir un niveau minimal des conditions de séjour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier pour lesquels l’exécution d’une décision de retour a été reportée ou qui ne peuvent être éloignés pour des motifs d’ordre technique, des raisons de santé ou autres.


Met betrekking tot de publicatie van de vacature voor de functie van directeur-generaal van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), zij de geachte afgevaardigde erop gewezen dat het aantal Italiaanse sollicitaties het op een na grootst was, terwijl er juist weinig sollicitaties werden ontvangen van kandidaten met Duits of Engels als moedertaal.

S’agissant de la publication pour le poste de directeur général de l’office de lutte antifraude (OLAF), l’honorable député doit savoir que les candidatures italiennes constituent le deuxième plus grand groupe de candidats, alors que les locuteurs natifs allemands ou anglais sont assez peu nombreux à avoir postulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in de dienstenrichtlijn staat, verandert niets aan het probleem waarop de geachte afgevaardigde heeft gewezen, en de Commissie is zich goed bewust van het relevante wetgevingskader in Griekenland.

Les dispositions de la directive sur les services ne changent rien au problème auquel vous faites allusion. La Commission est parfaitement au courant du cadre juridique en cause en Grèce.


3° de gewezen afgevaardigden en gewezen personeelsleden van de Centrale Vrijzinnige Raad, de Unie Vrijzinnige Verenigingen, het Centre d'Action laïque en de verenigingen die er deel van uitmaken, voorzover zij minder dan drie jaar geleden afgevaardigde of personeelslid van de organisatie of verenigingen waren;

3° les anciens délégués, et anciens membres du personnel du Conseil central laïque, du Centre d'Action laïque, de l'Unie Vrijzinnige Verenigingen et des associations qui les composent, s'ils étaient délégués ou membres du personnel de l'organisation ou de l'association il y a moins de trois ans;


3º de gewezen afgevaardigden en gewezen personeelsleden van de Centrale Vrijzinnige Raad, de Unie Vrijzinnige Verenigingen, het Centre d'Action Laïque en de verenigingen die er deel van uitmaken, voorzover zij minder dan drie jaar geleden afgevaardigde of personeelslid van de organisatie of verenigingen waren;

3º les anciens délégués, et anciens membres du personnel du Conseil Central Laïque, du Centre d'Action Laïque, de l'Unie Vrijzinnige Verenigingen et des associations qui les composent, s'ils étaient délégués ou membres du personnel de l'organisation ou de l'association il y a moins de trois ans ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde zij gewezen' ->

Date index: 2023-05-04
w