Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigde van dit parlement een opmerking maakte waarmee » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen verwijzen naar de notulen van de vergadering van maandag, en wel met betrekking tot de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, toen een afgevaardigde van dit Parlement een opmerking maakte waarmee zowel dit Parlement als een lidstaat, namelijk Spanje, te schande werden gemaakt.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais évoquer le procès-verbal de la séance de lundi et, plus spécifiquement, les interventions d’une minute sur des sujets d’importance politique, parmi lesquelles figure celle d’un membre de cette Assemblée, qui jette le discrédit sur ce Parlement, ainsi que sur un État membre, à savoir l’Espagne.


“Het Europees Parlement is vastbesloten om over alle details te onderhandelen” zei de heer Böge, die ook een opmerking maakte over de timing van de onderhandelingen: “Natuurlijk zijn we geïnteresseerd in een snelle oplossing, maar niet tegen elke prijs.

Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".


Niet alleen is het zo dat dit artikel bij eenparigheid ten uitvoer moet worden gelegd en dat het Europees Parlement enkel wordt geraadpleegd, maar bovendien maakt het een amalgaam van allerlei minderheden en handicaps, waarmee vrouwen dan worden gelijkgesteld.

Outre que cet article doit être mis en oeuvre à l'unanimité et que le Parlement européen est simplement consulté, il amalgame une série de situations de minorités ou de handicaps auxquels on assimile les femmes.


Niet alleen is het zo dat dit artikel bij eenparigheid ten uitvoer moet worden gelegd en dat het Europees Parlement enkel wordt geraadpleegd, maar bovendien maakt het een amalgaam van allerlei minderheden en handicaps, waarmee vrouwen dan worden gelijkgesteld.

Outre que cet article doit être mis en oeuvre à l'unanimité et que le Parlement européen est simplement consulté, il amalgame une série de situations de minorités ou de handicaps auxquels on assimile les femmes.


Ik ben zo vrij dit even te onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, opdat het Parlement een spoedige aanneming van deze financiële verordening mogelijk maakt, waarmee wij de financiering sneller rond kunnen krijgen en de realisatie van zowel deze prioritaire as nr. 3 als de overige assen kunnen bespoedigen.

Je me permets d’insister pour que le Parlement, Monsieur le Président, Monsieur le député, permette une adoption rapide de ce règlement financier, grâce auquel nous pourrons mettre en place plus rapidement les financements et, pour cet axe prioritaire n° 3 comme pour les autres axes, accélérer leur mise en œuvre.


Zij verzekert de geachte afgevaardigde dat zij zeer veel belang stelt in dit dossier, en het zal haar dan ook een genoegen zijn terug te komen in het Parlement met concrete voorstellen waarmee de productie van warmte en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen daadwerkelijk bevorderd kan worden.

La Commission peut rassurer l’honorable parlementaire de son grand intérêt pour ce dossier. La Commission sera donc ravie de revenir devant cette Assemblée avec des propositions concrètes pour, enfin, promouvoir plus efficacement la production de chauffage et de réfrigération provenant de sources d’énergie renouvelables.


Zij verzekert de geachte afgevaardigde dat zij zeer veel belang stelt in dit dossier, en het zal haar dan ook een genoegen zijn terug te komen in het Parlement met concrete voorstellen waarmee de productie van warmte en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen daadwerkelijk bevorderd kan worden.

La Commission peut rassurer l’honorable parlementaire de son grand intérêt pour ce dossier. La Commission sera donc ravie de revenir devant cette Assemblée avec des propositions concrètes pour, enfin, promouvoir plus efficacement la production de chauffage et de réfrigération provenant de sources d’énergie renouvelables.


De nieuwe concentratieverordening die momenteel in de Raad en het Europees Parlement wordt besproken, maakt het eenvoudiger om concentratiezaken voor onderzoek door te verwijzen van de Commissie naar de mededingingsinstanties van de lidstaten, verduidelijkt de materiële toets waarmee het effect van concentraties op het concurrentievermogen wordt nagegaan en voorziet in een zekere mate van flexibiliteit in het tijdschema voor concentratieonderzoeken.

Le nouveau règlement sur les fusions actuellement en discussion au Conseil et au Parlement européen prévoit une procédure simplifiée pour le renvoi, aux fins d'investigation, des cas de fusion par la Commission aux autorités des États membres compétentes en matière de concurrence, détaille la procédure concrète d'évaluation de l'impact des fusions sur la concurrence et introduit un certain degré de flexibilité dans le calendrier des enquêtes sur les fusions.


De nieuwe concentratieverordening die momenteel in de Raad en het Europees Parlement wordt besproken, maakt het eenvoudiger om concentratiezaken voor onderzoek door te verwijzen van de Commissie naar de mededingingsinstanties van de lidstaten, verduidelijkt de materiële toets waarmee het effect van concentraties op het concurrentievermogen wordt nagegaan en voorziet in een zekere mate van flexibiliteit in het tijdschema voor concentratieonderzoeken.

Le nouveau règlement sur les fusions actuellement en discussion au Conseil et au Parlement européen prévoit une procédure simplifiée pour le renvoi, aux fins d'investigation, des cas de fusion par la Commission aux autorités des États membres compétentes en matière de concurrence, détaille la procédure concrète d'évaluation de l'impact des fusions sur la concurrence et introduit un certain degré de flexibilité dans le calendrier des enquêtes sur les fusions.


Het zou een goede zaak zijn indien ook de Raad, die momenteel door de Portugese premier wordt voorgezeten, de kritiek aan het adres van een Portugese afgevaardigde van dit Parlement resoluut afkeurt. Het wordt tijd dat de Raad definitief een einde maakt aan de dubieuze houding die hij tot dusver heeft aangenomen ten aanzien van de door de Angolese regering tegen de afgevaardigde van dit Parlement ...[+++]

Il serait souhaitable que le Conseil, dont le président est actuellement le Premier ministre portugais, réponde avec la même vigueur aux critiques qui ont été faites à un député portugais de cette Assemblée, et qu’il ne maintienne pas la position ambiguë qu’il a adoptée face à l’offense du gouvernement angolais envers le député portugais de ce Parlement et les institutions de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde van dit parlement een opmerking maakte waarmee' ->

Date index: 2025-05-07
w