Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Vertaling van "afgevaardigde gebruikt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Etat membre d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de werknemer zijn eigen gsm voor zijn taken van afgevaardigde gebruikt, heeft hij recht op een terugbetaling van die kosten eigen aan de werkgever, forfaitair geraamd op 120,00 EUR per jaar.

Si le travailleur utilise son propre GSM pour ses tâches de délégué, il a droit à un remboursement de ces frais propres à l'employeur évalué forfaitairement à 120,00 EUR par année.


Als de werknemer zijn eigen gsm voor zijn taken van afgevaardigde gebruikt, heeft hij recht op een terugbetaling van die kosten eigen aan de werkgever, forfaitair geraamd op 120,00 EUR per jaar.

Si le travailleur utilise son propre gsm pour ses tâches de délégué, il a droit à un remboursement de ces frais propres à l'employeur évalué forfaitaire ment à 120,00 EUR par année.


Indien echter wordt vastgesteld dat de niet-nakoming niet te wijten is aan de titularis maar uitsluitend aan de eigenaar of desgevallend de beheerder van het vaartuig die door de titularis werd belast met de eigenlijke exploitatie, en de titularis documenten kan voorleggen waaruit blijkt dat hij de eigenaar of desgevallend de beheerder op de hoogte heeft gebracht van de inbreuken en hem heeft aangemaand zich aan de verplichtingen te houden, dan kan de afgevaardigde van de minister voorstellen om de concessie niet in te trekken maar om ...[+++]

Si toutefois il est constaté que le non- respect n'est pas dû au titulaire, mais uniquement au propriétaire, ou le cas échéant au gestionnaire, du navire qui a été chargé par le titulaire de l'exploitation effective, et que le titulaire peut présenter des documents desquels il apparaît qu'il a informé le propriétaire, ou le cas échéant le gestionnaire, des infractions et qu'il lui a sommé de s'en tenir aux obligations, le délégué du ministre peut proposer au ministre de ne pas retirer la concession, mais de suspendre ou retirer l'acte de vérification de l'enregistreur automatique du navire concerné, tel que visé à l'article 34, § 3».


Als de werknemer zijn eigen GSM voor zijn taken van afgevaardigde gebruikt, heeft hij recht op een terugbetaling van die kosten eigen aan de werkgever, forfaitair geraamd op 120,00 EUR per jaar.

Si le travailleur utilise son propre GSM pour ses tâches de délégué, il a droit à un remboursement de ces frais propres à l'employeur évalué forfaitairement à 120,00 EUR par année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigde heeft de Commissie gewezen op de naam die door het televisiestation EuroNews op 24 januari 2008 is gebruikt voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

L'honorable parlementaire a attiré l'attention de la Commission sur la dénomination donnée par la chaîne EuroNews le 24 janvier 2008 à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Zoals zij ook al in haar vorige antwoord aan de geachte afgevaardigde te kennen heeft gegeven (mondelinge vraag H-0832/06 ), is de Commissie zich bewust van de uiteenlopende standpunten ten aanzien van de terminologie die in het programma wordt gebruikt en hoopt zij dat de huidige impasse spoedig zal kunnen worden doorbroken.

Comme elle l’a indiqué dans sa réponse précédente à l’honorable député (question orale H-0832/06 ), la Commission a conscience de la divergence de points de vue concernant la terminologie employée dans le programme et espère qu’une solution sera bientôt trouvée pour sortir de l’impasse actuelle.


Zoals zij ook al in haar vorige antwoord aan de geachte afgevaardigde te kennen heeft gegeven (mondelinge vraag H-0832/06 ), is de Commissie zich bewust van de uiteenlopende standpunten ten aanzien van de terminologie die in het programma wordt gebruikt en hoopt zij dat de huidige impasse spoedig zal kunnen worden doorbroken.

Comme elle l’a indiqué dans sa réponse précédente à l’honorable député (question orale H-0832/06 ), la Commission a conscience de la divergence de points de vue concernant la terminologie employée dans le programme et espère qu’une solution sera bientôt trouvée pour sortir de l’impasse actuelle.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht vaststelt, heeft de Raad geen overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie van juli 2003, dat tot doel had gedetailleerde uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksactiviteiten waarbij menselijke embryo’s en menselijke embryonale stamcellen gebruikt worden.

Comme le fait à juste titre remarquer l’honorable parlementaire, le Conseil n’est pas parvenu à un accord sur la proposition de la Commission de juillet 2003 visant à établir des dispositions détaillées de mise en œuvre pour les activités de recherche financées par la Communauté et impliquant des embryons humains et des cellules souches embryonnaires humaines.


De artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden bijgevolg geschonden zijn indien het feit niet langer aangesloten te zijn bij de organisatie die de kandidatuur heeft voorgedragen de personeelsafgevaardigde het voordeel van de bescherming die aan de kandidaat-afgevaardigde is toegekend, zou ontzeggen, zoals de in de vraag gebruikte bewoordingen, « het voordeel van die ' bescherming », doen veronderstellen.

Les articles 10 et 11 de la Constitution seraient donc violés si le fait de cesser d'appartenir à l'organisation qui a présenté la candidature privait le délégué du bénéfice de la protection prévue pour les candidats, comme le supposent les termes « du bénéfice de cette ' protection », employés dans la question.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaat die hem heeft afgevaardigd     afgevaardigde gebruikt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde gebruikt heeft' ->

Date index: 2023-02-28
w