Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Bestendig afgevaardigde
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Parlementslid
Sales engineer
Senator
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "afgevaardigde en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale




afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

ingénieure d'affaires | ingénieure des ventes | ingénieur des ventes | ingénieur technico-commercial/ingénieure technico-commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Onverminderd de toepassing van artikel 9 en de herhuisvesting van huurders van woningen die gerenoveerd zullen worden, is de maatschappij ertoe gehouden om, wanneer een of meerdere van haar woningen beschikbaar zijn voor verhuur, ze toe te wijzen op basis van een jaarlijks percentage dat ter advies voorgelegd wordt aan de sociaal afgevaardigde en vervolgens door de Regering gevalideerd wordt :

Art. 7. Sans préjudice de l'application de l'article 9 et du relogement de locataires d'habitations vouées à réhabilitation, la société est tenue, lorsqu'un ou plusieurs de ses logements sont disponibles pour la location, de les attribuer selon un pourcentage annuel soumis pour avis au délégué social et validé ensuite par le Gouvernement :


De instelling voor hoger onderwijs die een student uitsluit wegens fraude bij de inschrijving of wegens fraude bij de evaluatie, bezorgt diens naam aan de commissaris of de afgevaardigde van de Franse Gemeenschapsregering bij die instelling, welke die naam vervolgens aan de « ARES » doorgeeft.

L'établissement d'enseignement supérieur qui exclut un étudiant en raison d'une fraude à l'inscription ou en raison d'une fraude à l'évaluation transmet le nom de celui-ci au commissaire ou au délégué du Gouvernement de la Communauté française auprès de cet établissement, qui transmet ensuite ce nom à l'ARES.


Vervolgens dient hij zijn aanvraag voor het verkrijgen van de fietsvergoeding in bij de dienst die daartoe is aangewezen door de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde en volgens de modaliteiten die deze bepaalt.

Il introduit ensuite sa demande d'obtention de l'indemnité de bicyclette auprès du service désigné à cet effet par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué et selon les modalités que celui-ci détermine.


geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Co ...[+++]

né en 1952; diplômé en droit de l'université de Vilnius (1974-1979); docteur ès sciences juridiques de l'Académie de droit de Lituanie (1999), avocat au barreau de Lituanie (1979-1990); député du Conseil Suprême (Parlement) de la République de Lituanie (1990-1992), puis membre du Seimas (Parlement) de la République de Lituanie et membre du Comité de l'État et de droit (1992-1996); juge à la Cour constitutionnelle de la République de Lituanie (1996-2005), puis conseiller du Président de la Cour constitutionnelle de Lituanie (depuis 2006); assistant à la chaire de droit constitutionnel de la Faculté de droit de l'université Mykolas Ro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de geachte afgevaardigde over specifieke gegevens beschikt die voor dit soort zaken relevant kunnen zijn, spoort de Commissie hem aan deze aan OLAF te overhandigen. Vervolgens zal OLAF deze gegevens beoordelen en in overeenstemming met zijn mandaat passende besluiten nemen.

En ce qui concerne les éléments spécifiques des dossiers, si M. le député possède des documents susceptibles de présenter un intérêt pour ces dossiers, la Commission l’encourage à les transmettre à l’OLAF qui les évaluera et prendra les décisions qui s’imposent dans le respect de son mandat.


Daarbij komt dat van een "fumus persecutionis" kan worden uitgegaan, namelijk van het vermoeden dat aan het verzoek om de heer Swoboda strafrechtelijk te vervolgen de intentie ten grondslag ligt om het politieke functioneren van de afgevaardigde te schaden.

En outre, on peut conclure en l'espèce à l'existence du "fumus persecutionis", c'est-à-dire à la présomption qu'à l'origine des poursuites pénales contre M. Swoboda par voie de dépôt de plainte assorti d'une constitution de partie civile, se trouve l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné.


De Commissie steunt nadrukkelijk de doelstelling "moedertaal plus twee" die, zoals de geachte afgevaardigde opmerkt, voor het eerst in het witboek van 1996 is genoemd en vervolgens door de lidstaten tijdens de Europese Raad van Barcelona van 2002 is overgenomen.

La Commission soutient pleinement l’objectif «langue maternelle plus deux» qui, ainsi que M. Ebner l’a souligné, a été tout d’abord défini dans le livre blanc de 1996, puis adopté par les États membres au Conseil européen de Barcelone en 2002.


De geachte afgevaardigde heeft vervolgens verzocht de studies te overhandigen waarnaar de Commissie zou hebben verwezen.

L'honorable parlementaire a sollicité par la suite de recevoir les études auxquelles se serait référée la Commission.


In een gezamenlijke actie werd besloten tot een programma om de Palestijnse Autoriteit te ondersteunen bij haar strijd tegen terreurdaden die gepleegd worden vanuit de onder haar controle staande gebieden. Op 4 juli werd vervolgens een speciale afgevaardigde, de heer Eriksson, benoemd die zorg moet dragen voor de tenuitvoerlegging van het programma.

M. Moratinos a poursuivi ses efforts, en qualité d'envoyé spécial de l'UE, dans le cadre d'un mandat prorogé jusqu'en décembre 1998. Une action commune relative à un programme d'aide à l'autorité palestinienne dans sa lutte contre les activités terroristes menées au départ des territoires sous son contrôle a été suivie par la nomination le 4 juillet d'un envoyé spécial - M. Eriksson - pour la mettre en oeuvre.


Art. 9. Artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door « Onverminderd de toepassing van artikel 10 en de herhuisvesting van huurders van woningen die gerenoveerd zullen worden, is de maatschappij ertoe gehouden om, wanneer een of meerdere van haar woningen beschikbaar zijn voor verhuring, ze toe te wijzen op basis van een percentage dat ter advies voorgelegd wordt aan de sociaal afgevaardigde en vervolgens door de Regering gevalideerd wordt :

Art. 9. L'article 8 du même arrêté est remplacé par « Sans préjudice de l'application de l'article 10 et du relogement de locataires d'habitations vouées à réhabilitation, la société est tenue, lorsqu'un ou plusieurs de ses logements sont disponibles pour la location, de les attribuer selon un pourcentage soumis pour avis au délégué social et validé ensuite par le Gouvernement :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde en vervolgens' ->

Date index: 2025-05-12
w