Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt » (Néerlandais → Français) :

Een eis van de vakbonden bijvoorbeeld is dat een net afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt als een werknemer met enkele jaren ervaring, waardoor een werkgever geen financieel voordeel heeft om een jongere aan te werven.

Il est vrai que les syndicats exigent par exemple qu'un jeune diplômé universitaire perçoive le même salaire qu'un travailleur disposant de plusieurs années d'expérience, si bien qu'un employeur ne voit aucun avantage financier à recruter un jeune.


Een eis van de vakbonden bijvoorbeeld is dat een net afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt als een werknemer met enkele jaren ervaring, waardoor een werkgever geen financieel voordeel heeft om een jongere aan te werven.

Il est vrai que les syndicats exigent par exemple qu'un jeune diplômé universitaire perçoive le même salaire qu'un travailleur disposant de plusieurs années d'expérience, si bien qu'un employeur ne voit aucun avantage financier à recruter un jeune.


Wat uw idee betreft om verpleegkundigen of (universitaire) opleidingscentra toe te laten om volgens hetzelfde model als voor mantelzorgers verpleegkundige technieken aan te leren aan verzorgenden (die hulpverstrekkers zijn en geen gezondheidszorgbeoefenaars), liggen de dingen helemaal anders. In die situatie zou een gezondheidsprofessional zijn kunde aanleren aan een andere beroepsbeoefenaar die geen gezondheidszorgbeoefenaar is, en dan zou die persoon daar financieel voordeel uithalen (aangezien de verzorgende een ...[+++]

Quant à votre idée de permettre à des praticiens infirmiers ou à des centres (universitaires) de formation d'enseigner des techniques de soins infirmiers à des soignants (qui sont des prestataires d'aide et non des professionnels des soins de santé) selon le même modèle que celui pour les aidants proches, la situation est complètement différente: un professionnel des soins de santé enseignerait un acte à un autre praticien professionnel qui n'est pas un professionnel des soins de santé, et cette personne en retirerait un avantage financier (étant donné que le soignant perçoit un salaire pour accomplir ses activités).


Art. 4. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 7. Voor de vergoeding van de opdrachten die in dit besluit zijn voorzien, voor het uittesten van de methodologie in een pilootproject, voor het uitwerken van een vormingsprogramma en voor het voorzien van een controlegroep, ontvangt de universitaire onderzoeksequipe een forfaitaire vergoeding van maximaal 750.130 euro, gespreid over een periode van drie ja ...[+++]

Art. 4. L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 7. L'équipe de recherche universitaire reçoit, comme rémunération des missions qui sont prévues dans cet arrêté, pour la validation de la méthodologie dans un projet pilote, pour l'élaboration d'un programme de formation et pour le recours à un groupe contrôle, une intervention forfaitaire de maximum 750.130 euros, répartie sur une période de 3 ans».


Hetzelfde geldt wanneer een opdrachtnemer een proces-verbaal ontvangt waarin de tekortkoming op vlak van de verplichting om het loon uit te betalen, wordt vastgesteld door de aanbestedende instantie, en waarin bijvoorbeeld verwezen wordt naar een kennisgeving die deze laatste zou hebben ontvangen van de arbeidsinspectie (24).

Il en va de même lorsqu'un adjudicataire reçoit un procès-verbal dans lequel le manquement à l'obligation de payer la rémunération est constaté par l'autorité adjudicatrice, et qui renvoie par exemple à une notification que l'inspection du travail aurait transmise à cette dernière (24).


Anderzijds, wat het bedrag van de uitkering voor de borstvoedingspauzes betreft, wordt voorgesteld dat de werkneemster hetzelfde bedrag als de moederschapsuitkering ontvangt : 82 % van haar onbegrensde loon.

En ce qui concerne le montant de l'allocation pour les pauses d'allaitement, il propose que la travailleuse reçoive le même montant que pour l'allocation de maternité, soit 82 % du salaire non plafonné.


1. a) 1 september 2003. b) De betrokkene ontvangt hetzelfde loon als zijn voorganger.

1. a) 1er septembre 2003. b) L'intéressé bénéficie de la même rémunération que son prédécesseur.


Een jongere van 16 ontvangt slechts 70% van het gemiddelde gewaarborgd maandelijks minimuminkomen en dus van het loon van een student van 21 die hetzelfde werk verricht.

Un jeune de 16 ans ne perçoit en effet que 70% du revenu minimum mensuel moyen garanti et donc, du salaire d'un étudiant de 21 ans pour un travail identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgestudeerde universitair hetzelfde loon ontvangt' ->

Date index: 2021-09-01
w