Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie
POSEIDOM
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «afgestemd is echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

étude orientée vers le monde du travail


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een en ander wordt echter volstrekt ontoereikend geacht door de vakbondsafgevaardigden, waarvan de meerderheid het akkoord over de cao heeft afgestemd, en die hekelen dat bepaalde categorieën van werknemers nu al niet meer dan duizend euro per maand verdienen.

Il est cependant jugé dérisoire par les organisations syndicales, qui se sont en majorité opposées à l'accord, et qui dénoncent que certaines catégories d'employés ne gagnent déjà pas plus d'un millier d'euros par mois.


In sommige landen echter kunnen programma's voor hoger onderwijs afgestemd zijn op twee of meerdere vakgebieden, zoals bijvoorbeeld het Duitse programma Magister Artium of het Noorse programme cand. mag.

Cependant, dans certains pays, les programmes d'enseignement supérieur peuvent être centrés sur deux ou plusieurs disciplines, comme par exemple le programme Magister Artium allemand ou le programme cand. mag. norvégien.


Op Europees niveau zullen de prijzen echter op elkaar afgestemd worden.

Toutefois, au niveau européen, il va y avoir une convergence des prix entre les différents pays européens.


De toepassing stelt echter in de praktijk problemen, omdat het besluit is afgestemd op het personeel van de federale overheidsdiensten en niet zonder wijzigingen kan toegepast worden op dat van de federale wetenschappelijke instellingen.

Dans la pratique, l’application de l’arrêté est toutefois problématique étant donné qu’il est adapté au personnel des services publics fédéraux et ne peut dès lors être appliqué comme tel aux établissements scientifiques de l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico bestaat echter dat deze instrumenten willekeurig worden ingezet, los van een gecoördineerd integriteitsbeleid en dat ze niet afgestemd worden op de concrete behoeften.

Le risque existe toutefois de voir utiliser ces instruments de manière arbitraire, indépendamment d’une politique d’intégrité coordonnée, et sans lien réel avec les besoins concrets.


12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda's op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening dient te worden gehouden, zodat het gemeenschappelijk EU-project brede steun geniet;

12. souligne l'interdépendance des économies des États membres, en particulier dans la zone euro; considère que les lignes directrices intégrées devraient définir le cadre global d'une coordination plus étroite des politiques économiques aux fins d'un rapprochement des PNR; à cet égard, considère qu'il faudra adopter une approche nuancée en matière de convergence pour tenir compte de la diversité des économies et des traditions différentes afin de renforcer le large appui au projet commun de l'Union européenne;


12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda’s op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening dient te worden gehouden, zodat het gemeenschappelijk EU-project brede steun geniet;

12. souligne l'interdépendance des économies des États membres, en particulier dans la zone euro; considère que les lignes directrices intégrées doivent définir le cadre global d'une coordination plus étroite des politiques économiques aux fins de rapprochement des programmes de réforme nationaux; à cet égard toutefois, il faudra adopter une approche nuancée en matière de convergence pour tenir compte de la diversité des économies et des traditions et renforcer ainsi le large appui au projet commun de l'Union européenne;


34. onderschrijft dat hulp op de behoeften van de betrokken landen moet worden afgestemd; merkt echter op dat bepaalde voorgestelde actieterreinen voor samenwerking voor donors veel meer prioriteit hebben dan voor begunstigden, zoals op het gebied van migratie, terrorismebestrijding en de strijd tegen illegale drugs; staat erop dat samenwerking op dergelijke vlakken niet ten koste gaat van op armoedebestrijding gerichte maatregelen;

34. convient que l'aide devrait être adaptée aux besoins des pays concernés; relève, cependant, que certains secteurs proposés pour la coopération, tels que les flux migratoires la lutte contre le terrorisme et contre les drogues illégales représentent une priorité plus urgente pour les donations que pour les bénéficiaires; insiste sur le fait que la coopération dans ces domaines ne doit pas se faire au détriment des mesures dirigées contre la pauvreté;


10. onderschrijft dat hulp op de behoeften van de betrokken landen moet worden afgestemd; merkt echter op dat sommige voorgestelde actieterreinen voor samenwerking voor donors veel belangrijker zijn dan voor begunstigden, zoals migratie, terrorismebestrijding en de strijd tegen illegale drugs; staat erop dat samenwerking op dergelijke vlakken niet ten koste gaat van op armoedebestrijding gerichte maatregelen;

10. est convenu que l'aide soit adaptée aux besoins des pays concernés; relève, cependant, que certains secteurs proposés pour la coopération représentent une priorité plus urgente pour les donneurs que pour les bénéficiaires, tels que les flux migratoires, la lutte contre le terrorisme et contre les drogues illégales; insiste sur le fait que la coopération dans ces domaines ne doit pas se faire au détriment des mesures centrées sur la pauvreté;


Dit proces kan echter niet overhaast worden uitgevoerd aangezien nog aan een aantal praktische en juridische bezwaren dient te worden tegemoet gekomen (de instanties die aanvullende rechten toekennen dienen te beschikken over een machtiging om het rijksregisternummer te gebruiken, de categorieën van personen aan wie aanvullende rechten worden toegekend dienen te worden afgestemd op de categorieën personen over wie persoonsgegevens beschikbaar zijn in het netwerk van de sociale zekerheid, de nodige veiligheidsmaatregelen dienen te word ...[+++]

Toutefois, ce processus ne peut être exécuté à la hâte puisqu'il faut encore tenir compte d'un certain nombre d'objections pratiques et juridiques (les instances qui octroient des droits complémentaires doivent disposer d'une habilitation à utiliser le numéro de registre national, les catégories à qui des droits complémentaires sont octroyés doivent être alignées sur les catégories de personnes au sujet desquelles des données à caractère personnel sont disponibles dans le réseau de la sécurité sociale, les mesures de sécurité nécessaires doivent être élaborées, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgestemd is echter' ->

Date index: 2025-03-28
w