Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesproken dat zij de gemeenten hierover zullen " (Nederlands → Frans) :

Volgens Vlaams minister Pascal Smet is er met de FOD afgesproken dat zij de gemeenten hierover zullen aanspreken en hen zullen aanmoedigen om hun bevolking te sensibiliseren.

Selon le ministre flamand de l'Enseignement, Pascal Smet, il a été convenu avec le SPF Intérieur que celui-ci prendrait contact avec les communes pour les inciter à sensibiliser leur population.


Hierover zullen zij verantwoording afleggen aan de vzw "INOM-Bedienden" volgens de daartoe voorziene verslaggevingsprocedure.

Ils se justifieront à l'asbl "IFPM-Employés" selon la procédure de rapportage prévue à cet effet.


Zij zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een verklaring opstellen waarin wordt samengevat hoe rekening zullen worden gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging.

Il arrêtera à cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation du public auront été pris en considération.


Ten slotte zullen de gemeenten een aanvullende belasting op de gewestelijke belasting kunnen vestigen, zodat de soortgelijke belastingen die zij thans heffen, zullen worden afgeschaft.

Enfin, les communes pourront établir une taxe additionnelle à la taxe régionale, de sorte que les taxes similaires qu'elles lèvent actuellement seront abolies.


[...] Ten slotte zullen de gemeenten een aanvullende belasting op de gewestelijke belasting kunnen vestigen, zodat de soortgelijke belastingen die zij thans heffen, zullen worden afgeschaft.

[...] Enfin, les communes pourront établir une taxe additionnelle à la taxe régionale, de sorte que les taxes similaires qu'elles lèvent actuellement seront abolies.


Ik heb mijn diensten hierover geïnformeerd. Zij zullen in voorkomend geval het probleem met deze campagne aan de kaak stellen in de vergaderingen van de Europese Unie die zij bijwonen.

J’ai informé mes services qui ne manqueront pas de dénoncer, le cas échéant, le problème que pose cette campagne, au sein des réunions de l’Union européenne (UE) auxquelles ils assistent.


Wanneer de grenspalen op nieuw zullen moeten geplaatst worden, zullen de gouverneurs der twee Staten de gelijktijdige tegenwoordigheid op de plaats, van de burgemeesters der belanghebbende gemeenten bevelen, als ook die van de ingenieurs-verificateurs van het kadaster, of van hunne gemagtigden, op dat de plaatsing in alle opzigten overeenkomstig zij met de opgaven van de beschrijvende processen-verbaal der grensscheiding, en met de grenskaarten, in de archieven der gemeenten berustende.

Lorsque les bornes devront être replacées, les gouverneurs des deux États requéront la présence simultanée sur les lieux, des bourgmestres des communes intéressées, ainsi que celle des ingénieurs-vérificateurs du cadastre ou de leurs délégués, afin que le placement soit conforme en tous points aux indications des procès-verbaux descriptifs de délimitation et des cartes de limite déposés dans les archives des communes.


Wanneer de grenspalen op nieuw zullen moeten geplaatst worden, zullen de gouverneurs der twee Staten de gelijktijdige tegenwoordigheid op de plaats, van de burgemeesters der belanghebbende gemeenten bevelen, als ook die van de ingenieurs-verificateurs van het kadaster, of van hunne gemagtigden, op dat de plaatsing in alle opzigten overeenkomstig zij met de opgaven van de beschrijvende processen-verbaal der grensscheiding, en met de grenskaarten, in de archieven der gemeenten berustende.

Lorsque les bornes devront être replacées, les gouverneurs des deux États requéront la présence simultanée sur les lieux, des bourgmestres des communes intéressées, ainsi que celle des ingénieurs-vérificateurs du cadastre ou de leurs délégués, afin que le placement soit conforme en tous points aux indications des procès-verbaux descriptifs de délimitation et des cartes de limite déposés dans les archives des communes.


De instructies aan de ambassades, consulaten, gemeenten en provincies werden eveneens opgefrist naar aanleiding van de recent verschenen artikels in de pers. Bovendien werd met de huidige paspoortproducent afgesproken dat de aanvragen tot gratis vervanging van gebrekkige paspoorten welwillend behandeld zullen worden.

En plus, les instructions aux ambassades, consulats, communes et provinces ont été mises à jour suite aux articles récents dans la presse. Il a également été convenu avec le récent producteur des passeports que les demandes de remplacement gratuit des passeports défectueux seront traitées de manière obligeante.


De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.

Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesproken dat zij de gemeenten hierover zullen' ->

Date index: 2025-07-20
w