Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «afgesloten voor zogenaamde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere






bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

pain croustillant dit Knäckebröd | pain croustillant Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

souris pour ordinateur


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toetreding hangt af van de naleving van de in 1993 vastgestelde zogenaamde criteria van Kopenhagen (DE)(EN)(FR). Met uitzondering van Roemenië en Bulgarije zijn de toetredingsonderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten in december 2002 afgesloten tijdens de Europese Raad van Kopenhagen.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.


Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").

En feraient partie les régions qui ne seraient pas allées jusqu'au bout du processus de convergence, mais ne pourraient plus prétendre à une aide en raison d'un revenu par habitant plus élevé en termes relatifs dans l'Union élargie (« effet statistique »).


Er is om deze redenen een protocol afgesloten, de zogenaamde col 12/2005, ondertekend door de ministers van Justitie en Defensie, waarin de wijze van samenwerking van veiligheidsdiensten, politiediensten en gerechtelijke diensten duidelijk wordt omschreven.

C'est pourquoi un protocole a été conclu, le col 12/2005, signé par les ministres de la Justice et de la Défense, qui décrit clairement le mode de coopération entre les services de sécurité, les services de police et les services judiciaires.


Er is om deze redenen een protocol afgesloten, de zogenaamde col 12/2005, ondertekend door de ministers van Justitie en Defensie, waarin de wijze van samenwerking van veiligheidsdiensten, politiediensten en gerechtelijke diensten duidelijk wordt omschreven.

C'est pourquoi un protocole a été conclu, le col 12/2005, signé par les ministres de la Justice et de la Défense, qui décrit clairement le mode de coopération entre les services de sécurité, les services de police et les services judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in het geding zijnde bepalingen uitvoering geven aan het protocol « van de onderhandelingen 1999-2000 die op 19, 22 en 23 mei 2000 gevoerd werden betreffende sectorale sociale programmatie voor de sector ' Onderwijs ' van de Vlaamse Gemeenschap » dat de Vlaamse Regering en de representatieve vakorganisaties op 12 juli 2000 hebben afgesloten, de zogenaamde onderwijs-cao V (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 729/1, p. 3).

Il ressort des travaux préparatoires précités que les dispositions en cause donnent exécution au protocole « des négociations 1999-2000 qui ont été menées les 19, 22 et 23 mai 2000 concernant la programmation sociale sectorielle pour le secteur ' Enseignement ' de la Communauté flamande », aussi appelé CCT Enseignement V, que le Gouvernement flamand et les organisations syndicales représentatives ont conclu le 12 juillet 2000 (Doc. parl., Parlement flamand, 2000-2001, n° 729/1, p. 3).


Onder zijn impuls werd in de meeste Vlaamse scholen een zogenaamd non-discriminatiepact afgesloten, waarin deze instellingen bepaalde pedagogische standaarden opgelegd kregen.

C'est sous son impulsion qu'un « pacte de non-discrimination » a été conclu dans la plupart des écoles flamandes, pacte qui leur impose certains modèles pédagogiques.


Bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) hebben de directie en de spoorbonden een zogenaamd gentlemen's agreement afgesloten waarin bepaald is dat er geen wilde stakingen meer georganiseerd zouden worden.

À la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), la direction et les syndicats de cheminots ont conclu ce que l'on appelle un gentlemen's agreement stipulant que des grèves sauvages ne seraient plus organisées.


Zolang het vermelde samenwerkingsakkoord niet afgesloten is, zal de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aldus blijven instaan voor het administratief beheer van het zogenaamde « kadaster van de gezinsbijslagen ».

L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés continuera donc à assurer, tant que l'accord de coopération cité n'a pas été conclu, la gestion administrative du « cadastre des allocations familiales ».


Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").

En feraient partie les régions qui ne seraient pas allées jusqu'au bout du processus de convergence, mais ne pourraient plus prétendre à une aide en raison d'un revenu par habitant plus élevé en termes relatifs dans l'Union élargie (« effet statistique »).


De toetreding hangt af van de naleving van de in 1993 vastgestelde zogenaamde criteria van Kopenhagen (DE)(EN)(FR). Met uitzondering van Roemenië en Bulgarije zijn de toetredingsonderhandelingen met deze kandidaat-lidstaten in december 2002 afgesloten tijdens de Europese Raad van Kopenhagen.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten voor zogenaamde' ->

Date index: 2025-04-18
w