Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aanbod tot mededinging
Aankondiging van een aanbesteding
Besloten aanbesteding
ICB
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Internationale openbare aanbesteding
Niet-openbare aanbesteding
Offerteaanvraag
Open aanbesteding
Open internationale aanbesteding
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding

Traduction de «afgesloten via aanbesteding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

adjudication publique restreinte | adjudication restreinte


open aanbesteding | openbare aanbesteding

adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte


internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]

appel à la concurrence internationale | appel d'offres international | ACI [Abbr.] | AOI [Abbr.]


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules


aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel in het kader van Gebouwenbeheer werd een nieuw schoonmaakcontract afgesloten via aanbesteding voor onze maatschappelijke zetel FINTO in Brussel als voor de buitendiensten zowel in Brussel (Square) als Vlaanderen en Wallonië.

Uniquement dans le cadre de la gestion des bâtiments, un nouveau contrat de nettoyage a été conclu au moyen d'une adjudication pour notre siège central FINTO à Bruxelles ainsi que pour les services extérieurs tant à Bruxelles (Square) qu'en Flandre et en Wallonie.


2. Het contract is afgesloten via een overheidsopdracht met een openbare aanbesteding waarbij er vanaf het begin voor 100 % groene energie werd gekozen.

2. Le contrat a été conclu par adjudication publique ouverte et il a été, dès le départ, opté pour une énergie à 100 % verte.


De aanbesteding voor fase I en III is in 2001 afgesloten, en in januari 2002 is het contract ondertekend.

Les procédures d'appel d'offres pour les étapes I et III ont pris fin en 2001 et le contrat a été signé en janvier 2002.


10. merkt op dat er in 2010 63 aanbestedingen zijn uitgevoerd en contracten voor de aanbestede diensten werden ondertekend; merkt op dat het totale bedrag waarvoor een contract werd afgesloten 1 974 626 EUR bedroeg;

10. observe que, en 2010, 63 marchés publics ont été passés et des contrats pour les services fournis ont été signés; constate que le montant total des contrats s'élevait à 1 974 626 EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij het Agentschap op aan om de procedures voor het plaatsen van opdrachten correct toe te passen en te zorgen voor adequate informatie over geplande overheidsopdrachten in zijn jaarlijks werkprogramma; is in het bijzonder van mening dat het feit dat niet alle informatie waarnaar verwezen wordt in het financieel reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, expliciet openbaar gemaakt wordt in het werkprogramma, tot bezorgdheid strekt; herinnert het Agentschap eraan dat als een financieringsbeslissing over een geplande operationele aanbesteding niet voldoende onderbouwd is door ondersteunende gegevens, dit de geldigheid van ...[+++]

7. invite instamment l'Agence à appliquer correctement les procédures de passation des marchés et à fournir dans son programme annuel de travail des données pertinentes sur les marchés publics qu'elle prévoit; estime en particulier inquiétant que ledit programme ne donne pas explicitement toutes les informations requises par le règlement financier et ses modalités d'application; rappelle à l'Agence que le fait qu'une décision de financement d'un marché opérationnel planifié ne s'appuie pas de manière adéquate sur des données sous-jacentes est susceptible de remettre en cause la validité de la décision qu'elle a prise; apprend de l'Agence qu'à partir de 2011, une annexe spéciale est jointe au programme définitif de travail, avec une indic ...[+++]


10. merkt op dat er in 2010 63 aanbestedingen zijn uitgevoerd en contracten voor de aanbestede diensten werden ondertekend; merkt op dat het totale bedrag waarvoor een contract werd afgesloten 1 974 626 EUR bedroeg;

10. observe que, en 2010, 63 marchés publics ont été passés et des contrats pour les services fournis ont été signés; constate que le montant total des contrats s'élevait à 1 974 626 EUR;


In de gedetailleerde planning wordt met name vermeld binnen welke termijn de aanbesteding voor de uitrusting van de lijn wordt afgesloten, welke procedures worden ingesteld om de interoperabiliteit met de buurlanden op de corridor te waarborgen alsmede welke de belangrijkste tussenstappen zijn voor het project.

Les calendriers détaillés doivent indiquer notamment la date à laquelle l’appel d’offres pour l’équipement de la ligne est clos, les procédures mises en place pour garantir l’interopérabilité avec les pays voisins le long du corridor, ainsi que les principales étapes d’exécution du projet.


Net als voor GMES vindt de rapporteur het hoogst verrassend dat de toelichting moet worden gewijzigd terwijl de betreffende aanbesteding al in december vorig jaar is afgesloten.

Quant aux services GMES, votre rapporteure trouve surprenant de devoir procéder à une modification des commentaires alors que l'appel d'offres qui s'y rapporte a été clôturé en décembre dernier.


Er is een aanbesteding voor de studie gestart en inmiddels ook afgesloten, dus het onderzoek zal begin 2009 van start gaan.

Un appel d’offres a été lancé concernant cette étude et est en fait terminé, et l’étude débutera donc en 2009.


Om dit tweede luik tot een goed einde te brengen werd, via een openbare aanbesteding, een overeenkomst afgesloten met de Universiteit van Luik en met de Katholieke Universiteit Leuven, in consortium verenigd.

Afin de mener à bien ce deuxième volet du projet, une convention a été passée, à l'issue d'un appel d'offres, avec l'Université de Liège et la Katholieke Universiteit Leuven associées en consortium.


w