Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten tussen justitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie

accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice


Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie

Protocole portant adaptation de l'accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice


Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie

Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het van toepassing zijnde protocolakkoord, afgesloten tussen Justitie, Volksgezondheid en de Vlaamse regering, van toepassing zijnde sinds 1 mei 2015 geeft voldoende waarborgen.

Le protocole d'accord conclu entre la Justice, la Santé publique et le gouvernement flamand, en vigueur depuis le 1er mai 2015, donne suffisamment de garanties.


Art. 5. Een protocolakkoord, afgesloten tussen de ministers bevoegd voor Binnenlandse Zaken en voor Justitie, bepaalt de concrete modaliteiten van de overheveling naar de federale politie van de uitrusting, de bewapening en de vervoersmiddelen van het voormalig veiligheidskorps.

Art. 5. Un protocole d'accord conclu entre les ministres ayant l'Intérieur et la Justice dans leurs attributions détermine les modalités concrètes du transfert à la police fédérale de l'équipement, de l'armement et des moyens de transport de l'ancien corps de sécurité.


Art. 93. Een protocolakkoord, afgesloten tussen de ministers bevoegd voor Binnenlandse Zaken en voor Justitie, bepaalt de concrete overheveling naar de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie, van de uitrusting, de bewapening en de vervoersmiddelen van de Veiligheid van de Staat, toegewezen voor het uitvoeren van opdrachten van persoonsbescherming.

Art. 93. Un protocole d'accord conclu entre les ministres ayant l'Intérieur et la Justice dans leurs attributions détermine le transfert concret à la direction générale de la police administrative de la police fédérale, de l'équipement, de l'armement et des moyens de transport de la Sûreté de l'Etat, qui sont affectés pour l'exécution des missions de protection des personnes.


Vanaf 1 november 2010 treedt bovendien een nieuw protocol in werking dat werd afgesloten tussen de FOD Justitie en de drie representatieve syndicale organisaties.

De plus, à partir du 1er novembre 2010, un nouveau protocole conclu entre le SPF Justice et les trois organisations syndicales représentatives entrera en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diezelfde geest zijn protocollen (het « interventieprotocol tussen de psycho-medisch-sociale sector en de gerechtelijke sector inzake kindermishandeling » tussen de Franse en Duitstalige Gemeenschap en de federale overheidsdienst (FOD) Justitie (2007) en het « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie » (mei 2014)) afgesloten tussen de Gemeenschappen en justitie teneinde te zorgen voor een zo goed mogelijke wisselwerk ...[+++]

Toujours dans cet esprit, des protocoles (le « Protocole d’intervention entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire », entre les Communautés française et germanophone et service public fédéeral (SPF) Justice, 2007 et le « Protocol Kindermishandeling Welzijn-Justitie-Politie », mai 2014) ont été conclus entre les Communautés et la Justice afin de permettre une intervention articulée de la manière la plus optimale qui soit entre secteur médico-psycho-social et secteur judiciaire, et ce, dans le plus grand intérêt de l’enfant dans l’hypothèse où la situation de maltraitance est portée à la connaissance de la justice.


Een samenwerkingsprotocol “Pilootproject Proefzorg” werd daartoe op 15 juli 2005 afgesloten tussen de minister van Justitie, het Netwerk Zorgcircuit Middelenmisbruik Oost-Vlaanderen en de procureur des Konings te Gent.

À cet effet, un protocole de coopération " Projet-pilote Proefzorg" avait été conclu le 15 juillet 2005 entre le ministre de la Justice, le " Netwerk Zorgcircuit Middelenmisbruik Oost-Vlaanderen" et le procureur du Roi de Gand.


Op 19 maart 2008 werd het samenwerkingsprotocol ‘pilootproject drugbehandelingskamer’ afgesloten tussen de minister van Justitie, het Netwerk Zorgcircuit Middelenmisbruik Oost-Vlaanderen, de Procureur des Konings te Gent, de Voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent en de Stafhouder van de balie te Gent.

Le 19 mars 2008, le protocole de coopération ‘projet-pilote chambre spécialisée en matière de stupéfiants’ a été conclu entre le ministre de la Justice, le Netwerk Zorgcircuit Middelenmisbruik Oost-Vlaanderen, le procureur du roi de Gand, le président du tribunal de première instance de Gand et le bâtonnier du barreau de Gand.


Tot slot zullen met de instellingen die niet door de federale overheid georganiseerd worden en die bereid zijn geïnterneerden op te nemen onder het statuut van een plaatsing samenwerkingsovereenkomsten afgesloten worden, waarbij de modaliteiten van de samenwerking tussen Justitie en deze instellingen worden vastgelegd.

Enfin, il sera conclu avec les institutions qui ne sont pas organisées par l'autorité fédérale et qui sont disposées à accueillir des internés sous la forme d'un placement des accords de coopération fixant les modalités de la collaboration entre la Justice et ces institutions.


Het sluiten van een overeenkomst met Eurojust is een noodzakelijke voorwaarde opdat hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) van de toetredingsonderhandelingen zou kunnen worden afgesloten. 1. Beschikt u over nadere informatie met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst tussen Eurojust en Montenegro?

La conclusion d'un accord avec Eurojust est une condition nécessaire à la clôture du chapitre 24 des négociations d'adhésion portant sur l'espace de Justice, Liberté et Sécurité. 1. Disposez-vous de plus d'informations quant au contenu de l'accord signé entre Eurojust et le Monténégro?


Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Arbeidsrecht en organisatie van het werk / Organisatie van de arbeidstijd / Kaderovereenkomsten afgesloten na de interprofessionele dialoog Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale dialoog en participatie van de werknemers / De interprofessionele sociale dialoog / De kaderovereenkomsten Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Gelijke toegang tot arbeid en opleiding / Sociale dimensie Justitie, vrijheid en veiligheid / Discriminatie / ...[+++]

Code de la synthèse: Emploi et politique sociale / Droits et organisation du travail / Organisation du temps de travail / Les accords-cadres conclus à l'issue du dialogue interprofessionnel Emploi et politique sociale / Dialogue social et participation des travailleurs / Le dialogue social interprofessionnel / Les accords-cadres Emploi et politique sociale / Égalité entre les femmes et les hommes / Emploi et entrepreneuriat féminins / Dimension sociale Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Équilibre entre vie professionnelle et vie privée




D'autres ont cherché : afgesloten tussen justitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten tussen justitie' ->

Date index: 2024-07-03
w