Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten dossiers dient » (Néerlandais → Français) :

Het inlichtingenformulier bij het lokaal dossier dient slechts ingevuld te worden wanneer voor ten minste één van de bedrijfseenheden binnen de Belgische groepsentiteit de drempelwaarde van een totaal van 1 000 000 euro aan grensoverschrijdende transacties met groepsentiteiten werd overschreden in het laatste afgesloten boekjaar.

Le document d'information à joindre au fichier local ne doit être rempli que lorsque, pour au moins une des unités d'exploitation au sein de l'entité constitutive belge, la valeur totale des transactions transfrontalières avec des entités constitutives a dépassé le seuil de 1 000 000 euros au cours du dernier exercice comptable clôturé.


In zoverre ook een recht van inzage in een afgesloten dossier zou worden verleend, dient rekening te worden gehouden met de uitwissing van de tuchtstraffen na verloop van tijd (voorgestelde artikel 421; artikel 36 van het wetsvoorstel).

Dans la mesure où un droit de consultation pourrait être accordé dans un dossier clôturé, il faut tenir compte de l'effacement des peines disciplinaires après un certain temps (article 421 proposé; article 36 de la proposition de loi).


Deze dient toe te zien op de uitvoering van de doelstellingen en de criteria voor het bereiken van de doelstellingen zoals vastgelegd in het afgesloten protocolakkoord tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de stad of gemeente, alsook het respecteren van de doelstellingen conform het in artikel 4 ingediende dossier.

Ce dernier doit veiller à la réalisation des objectifs et aux critères pour atteindre les objectifs tels que fixés dans le protocole d'accord conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la ville ou commune, ainsi qu'au respect du dossier introduit conformément à l'article 4.


Deze dient toe te zien op de uitvoering van de doelstellingen en de criteria voor het bereiken van de doelstellingen zoals vastgelegd in het afgesloten protocolakkoord tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de stad of gemeente, alsook het respecteren van het conform artikel 4 gestipuleerde dossier.

Ce dernier doit veiller à la réalisation des objectifs et aux critères pour atteindre les objectifs tels que fixés dans le protocole d'accord conclu entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et la ville ou commune, ainsi qu'au respect du dossier introduit conformément à l'article 4.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp - krachtens de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de inrichtingen die onder de toepassing vallen van hoofdstuk II van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen om te waken over de inwoners, werknemers en goederen van het Brussels Hoofdstedelijk ...[+++]

Considérant en effet que le Service d'Incendie et d'Aide médicale de la Région de Bruxelles-Capitale est tenu en vertu de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, de l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant les établissements soumis au chapitre II de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances de veiller sur les habitants, les travailleurs et les biens de la Rég ...[+++]


In uitvoering van de de-minimisverordening, dient de financieringsovereenkomst of andere verrichting minstens de volgende clausules te bevatten en moet elk van die clausules zijn uitwerking behouden zolang, enerzijds, de aan de waarborghouder verleende waarborg van kracht is en, anderzijds, het individuele dossier dat over de voormelde financieringsovereenkomst of andere verrichting door Waarborgbeheer NV is geopend, niet definitief is afgesloten :

En exécution du Règlement de minimis, la convention de financement ou une autre opération doit renfermer au moins les clauses suivantes, et chacune de ces clauses doit maintenir ses effets tant que, d'une part, la garantie octroyée au bénéficiaire de la garantie est valable et, d'autre part, le dossier individuel ouvert par la Waarborgbeheer NV sur la convention de financement ou l'autre opération précitées n'est pas clôturé définitivement :


1. Eerbiediging van het basisbeginsel van “non-refoulement”: elk asielverzoek dient zeer zorgvuldig te worden behandeld, en geen enkel dossier mag om “procedurele” redenen onbehandeld worden afgesloten.

1. Respect du principe de base de non-refoulement: toute demande doit faire l'objet d'un examen approfondi et aucun dossier ne peut être clôturé pour des raisons "procédurales" sans que cet examen ait été effectué.


Een eindverslag van een begeleiding dient duidelijk te vermelden dat de begeleiding wordt afgesloten; het dossier wordt na het afsluiten van de begeleiding bezorgd aan het secretariaat van het justitiehuis voor archivering.

Un rapport de clôture de guidance doit clairement mentionner que la guidance est clôturée; le dossier, après la clôture de la guidance, est confié au secrétariat de la maison de justice, pour archivage.


Onderstaande tabel (die betrekking heeft op afgesloten dossiers) dient als volgt te worden gelezen: van de in 2008 ingediende dossiers en ondertussen reeds afgesloten werd 4,5 % ingediend door een verzoeker met woonplaats in het buitenland.[GRAPH: 2008200907648-7-511-nl] [GRAPH: 2008200907648-7-511-nl-2] 4.

Le tableau suivant (relatif aux dossiers clôturés) doit être lu comme suit: par exemple, 4,5 % des dossiers introduits en 2008 (et entre-temps déjà clôturés) ont été introduits par des personnes habitant à l'étranger.[GRAPH: 2008200907648-7-511-fr] [GRAPH: 2008200907648-7-511-fr-2] 4.


Onderstaande tabel (die betrekking heeft op afgesloten dossiers) dient als volgt te worden gelezen: van de in 2003 ingediende dossiers en ondertussen reeds afgesloten was 11,67 % van de beslissingen een beslissing inzake noodhulp, 88,32 % een beslissing inzake hoofdhulp en minder dan 0,01 % een beslissing inzake een aanvullende hulp.[GRAPH: 2008200907648-7-511-nl-3] 5.

Le tableau suivant (relatif aux dossiers clôturés) doit être lu comme suit: par exemple, parmi les décisions relatives aux dossiers introduits en 2003 (et entre-temps déjà clôturés), 11,67 % concernaient l'aide d'urgence, 88,32 % concernaient l'aide principale et moins de 0,01 % l'aide complémentaire.[GRAPH: 2008200907648-7-511-fr-3] 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten dossiers dient' ->

Date index: 2024-05-19
w