Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
Invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft

Vertaling van "afgeschaft precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres


invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Welke budgettaire enveloppe heeft Infrabel de jongste vijf jaar aan die opdracht besteed en hoeveel overwegen werden er in die periode afgeschaft? b) Waar precies?

3. a) Pourriez-vous communiquer l'enveloppe budgétaire qu'Infrabel a consacré à cette mission lors des cinq dernières années et combien de passages ont été supprimés dans la même période? b) Pourriez-vous également préciser la localisation de ces aménagements?


Het is hem niet helemaal duidelijk wat precies wordt afgeschaft of opgericht door deze bepalingen en hij vraagt de regering dan ook klaarheid te scheppen over de materies, die worden geregeld in de artikelen van vorige programmawetten die thans worden ingetrokken door de artikelen 26 en 27 van dit ontwerp.

Il ne voit pas très bien ce que lesdites dispositions suppriment ou créent et il demande au gouvernement qu'il fasse la clarté en ce qui concerne les matières réglées dans les articles des précédentes lois-programmes qui sont abrogés par les articles 26 et 27 du projet à l'examen.


3)Wat wordt door de NMBS precies verstaan onder het begrip ‘afgeschafte trein’?

3) Qu'entend précisément la SNCB par les mots « train supprimé » ?


1) Op internationaal niveau wordt steeds meer een geïntegreerd strafbeleid aanbevolen. Waarom wordt de DSB, die precies als opdracht had te waken over een geïntegreerd en integraal strafbeleid, dan afgeschaft?

1) Lorsqu'on sait qu'au niveau international, on recommande de plus en plus une politique criminelle intégrée, pourquoi supprimer le SPC qui était justement chargé de veiller à une politique criminelle intégrale et intégrée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schuilt hierin geen discriminatie van de gehuwden die niet verantwoord kan worden aan de hand van objectieve criteria, precies omdat deze inzake de belastingberekening zelf werd afgeschaft ?

Ne s'agit-il pas là d'une discrimination des personnes mariées qui ne peut être justifiée par des critères objectifs, précisément parce que cette discrimination a été supprimée pour le calcul de l'impôt lui-même ?


Er is een reden waarom wij niet tegen het voorstel zijn: deze uitzonderingen bestaan inderdaad, maar we moeten erkennen dat de Commissie voor een soort mechanisme heeft gezorgd waarmee deze vrijstellingen mettertijd – om precies te zijn in 2012 – worden herzien via de rapporten die de lidstaten zullen moeten opstellen en op basis waarvan het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen een dossier zal opstellen waarmee deze vrijstellingen geleidelijk kunnen worden afgeschaft.

C’est pourquoi nous n’y sommes pas opposés: ces exemptions existent effectivement, mais nous devons reconnaître que la Commission a prévu un mécanisme, pour ainsi dire, selon lequel ces exemptions seront révisées d’ici un certain temps - en 2012, pour être exact - moyennant des rapports à produire par les États membres concernés, sur la base desquels l’Agence européenne des produits chimiques préparera un dossier prévoyant le retrait progressif des exemptions.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, qui dispose que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ', qui a supprimé le délai de suspension d'un an à compter du jour de l'audience d'introduction quant au fond, ne s'applique qu'aux infractions commises après le 1 septembre 2003, ce qui a dès lors pour effet que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002, qui s'appliquait initialement à chacun, ne s'applique plus désormais qu'aux personnes ayant commis des ...[+++]


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, qui dispose que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ', laquelle loi a supprimé le délai de suspension d'un an à compter du jour de l'audience d'introduction quant au fond, ne s'applique qu'aux infractions commises après le 1 septembre 2003, ce qui a dès lors pour effet que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002, qui s'appliquait initialement à chacun, ne s'applique plus désormais qu'aux personnes ayant c ...[+++]


Het standpunt van de Europese Commissie stemt overeen met de huidige toestand inzake advocatenhonoraria in België. Het indicatieve barema van de nationale orde werd in 1995 afgeschaft precies om tegemoet te komen aan de voorschriften van de Europese wetgeving.

La position de la Commission européenne reflète la situation actuelle des honoraires des avocats belges puisque le barème indicatif de l'ordre national a été supprimé en 1995 pour répondre aux impératifs de la législation européenne.


1. In het antwoord van staatssecretaris Chastel op mijn mondelinge vraag, wordt gesteld dat België het Britse initiatief steunt. a) Welke voorstellen van de Britten worden door België gesteund en wat zal precies uitgevoerd worden? b) Is België van mening dat het preferentiële handelstarief voor producten uit illegale Israëlische nederzettingen moet worden afgeschaft?

Il ressort de la réponse du secrétaire d'Etat M. Chastel à ma question orale que la Belgique soutient l'initiative britannique. a) Quelles propositions britanniques la Belgique soutient-elle exactement et qu'en est-il de leur mise en oeuvre? b) La Belgique considère-t-elle que le tarif commercial préférentiel appliqué aux produits provenant de colonies israéliennes illégales doit être supprimé?




Anderen hebben gezocht naar : invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft     afgeschaft precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschaft precies' ->

Date index: 2024-11-19
w