Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschafte trein
De invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
Opgeheven trein

Vertaling van "afgeschaft is ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés




de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft

les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. dringt er bij de Saoedische autoriteiten op aan het systeem van mannelijke voogden af te schaffen en waarschuwt voor het feit dat de op 26 augustus 2013 aangenomen wet ter bescherming van vrouwen tegen huiselijk geweld slechts naar behoren ten uitvoer kan worden gelegd indien het Saoedische systeem van mannelijke voogden wordt afgeschaft, aangezien dit systeem het voor vrouwen onmogelijk maakt om gevallen van huiselijk geweld of seksueel misbruik te melden; dringt er bij de Saoedische autoriteiten op aan om tevens alle beperkingen van de rechten van vrouwen, hun recht op vrij verkeer, hun gezondheid, hun onderwijsmogelijkheden, hun ...[+++]

28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]


14. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea; roept de Republiek Korea op een zeer sterk signaal af te geven aan landen in de regio en in de hele wereld dat mensenrechten universeel zijn;

14. reconnaît le fait que la République de Corée n'a procédé à aucune exécution depuis 1998, ce qui en fait de facto un pays abolitionniste; se félicite des avancées en matière de protection et de promotion des droits de l'homme dans ce pays; invite la République de Corée à faire savoir aux pays de la région et au monde entier, dans un message très fort, que les droits de l'homme sont universels;


1. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea;

1. reconnaît le fait que la République de Corée n'a pas procédé à des exécutions depuis 1998, ce qui en fait de facto un pays abolitionniste; se félicite des avancées en matière de protection et de promotion des droits de l'homme dans ce pays;


1. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea;

1. reconnaît le fait que la République de Corée n'a pas procédé à des exécutions depuis 1998, ce qui en fait de facto un pays abolitionniste; se félicite des avancées en matière de protection et de promotion des droits de l'homme dans ce pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea;

1. reconnaît le fait que la République de Corée n'a pas procédé à des exécutions depuis 1998, ce qui en fait de facto un pays abolitionniste; se félicite des avancées en matière de protection et de promotion des droits de l'homme dans ce pays;


Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit vormt de graad van de betrekking ingenomen door de titularis van de afgeschafte functie van hoofdconservator een graad van de tweede trap van de hiërarchie.

Art. 4. Pour l'application de cet arrêté, le grade de l'emploi occupé par le titulaire de la fonction supprimée de conservateur en chef constitue un grade du deuxième degré de la hiérarchie.


a) 2e trap : de graden van de betrekkingen ingenomen door de titularissen van de afgeschafte functie van :

a) 2 degré : les grades des emplois occupés par les titulaires de la fonction supprimée de :


De Europese Unie is er bijzonder mee ingenomen dat het parlement van Moldavië onlangs heeft gestemd voor schrapping uit de grondwet van Moldavië van punt 3 van artikel 24, dat voorzag in toepassing van de doodstraf in uitzonderlijke omstandigheden, en met het feit dat president Voronin op 10 juli 2006 dit wijzigingsvoorstel heeft goedgekeurd, waardoor de doodstraf in de wetgeving van Moldavië is afgeschaft.

L'Union européenne se félicite vivement du vote récemment intervenu au sein du Parlement de Moldavie en faveur de la suppression du paragraphe 3 de l'article 24 de la Constitution moldave, qui prévoyait l'application de la peine de mort dans des circonstances exceptionnelles, ainsi que de l'approbation de cet amendement par le président Voronin le 10 juillet 2006, qui abolissent la peine de mort dans la législation moldave.


De Associatieraad was ingenomen met het besluit van de Slowaakse regering van 29 september 1998 waarbij de invoertoeslag wordt afgeschaft.

Le Conseil d'association s'est félicité de l'abolition de la surtaxe à l'importation par un décret du gouvernement slovaque du 29 septembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschaft is ingenomen' ->

Date index: 2023-01-06
w