Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgerond bedrag
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Met afgeronde hoeken
Met afgeronde kanten
Rondkantig
Wiskundig afgerond bedrag

Vertaling van "afgerond en goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met afgeronde hoeken | met afgeronde kanten | rondkantig

à arêtes arrondies | à bords arrondis


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Is het arbeidsreglement intussen afgerond en goedgekeurd?

4. Le règlement de travail est-il finalisé et adopté?


Hierbij wordt er uiteraard van uitgegaan dat conform de gemaakte afspraken eerst de tekst in verband met de herwaardering van griffiers en secretarissen wordt afgerond en goedgekeurd in de Senaat en later in de Kamer.

Il est bien entendu parti du principe que, conformément aux accords, le Sénat, d'abord, et la Chambre, ensuite, examineraient et adopteraient d'abord le texte relatif à la revalorisation des fonctions de greffier et de secrétaire.


Hierbij wordt er uiteraard van uitgegaan dat conform de gemaakte afspraken eerst de tekst in verband met de herwaardering van griffiers en secretarissen wordt afgerond en goedgekeurd in de Senaat en later in de Kamer.

Il est bien entendu parti du principe que, conformément aux accords, le Sénat, d'abord, et la Chambre, ensuite, examineraient et adopteraient d'abord le texte relatif à la revalorisation des fonctions de greffier et de secrétaire.


Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op grond van het BEPS-project geplande wijzigingen aan de overeenkomst; 4. het stadium waarin de overeenkomst zich bevindt: onderhandelingen nog niet gestart, onderhandelingen aan de gang, onderhandelingen afgerond, ondertek ...[+++]

Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de renseignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet BEPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en négociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption, adoptée par les divers parlements, date ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbesteding is afgerond en het dossier zou in september 2015 goedgekeurd moeten worden.

L'adjudication est terminée, et le dossier devrait être approuvé en septembre 2015.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


2) Indien de gesprekken uit vraag 1 inmiddels afgerond zijn, werd er al een definitieve versie van de samenwerkingsovereenkomst uitgewerkt en goedgekeurd? a) Zo ja, kan de geachte minister hiervan een kopij overmaken? b) Zo nee, tegen wanneer tracht hij deze samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Gewest af te sluiten?

2) Si les pourparlers visés dans la question 1 sont clôturés, une version définitive de l'accord de coopération a-t-elle déjà été élaborée et adoptée ? a) Dans l'affirmative, le ministre peut-il m'en fournir une copie ? b) Dans la négative, pour quelle date le ministre s'efforce-t-il de conclure cet accord de coopération ?


Ik heb de rekening voor het jaar 2006 goedgekeurd en het onderzoek ervan door het Rekenhof zal in de loop van volgende maand worden afgerond.

J’ai approuvé le compte pour l'année 2006 et son examen par la Cour des comptes sera clôturé dans le courant du mois prochain.


De tekst werd door de werkgroep afgerond en moet nu nog worden goedgekeurd door het College van procureurs-Generaal.

Le texte a été adopté par le groupe de travail et celui-ci doit encore être approuvé par le Collège des procureurs généraux.


De tekst werd door de werkgroep afgerond en moet nu nog worden goedgekeurd door het College van procureurs-generaal.

Le texte a été adopté par le groupe de travail et celui-ci doit encore être approuvé par le Collège des procureurs généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgerond en goedgekeurd' ->

Date index: 2022-08-24
w