Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeremd door onnodig ingewikkelde regels » (Néerlandais → Français) :

2. Het komt ons voor dat het nieuw voorgestelde artikel 6 van het samenwerkingsakkoord een onnodig ingewikkelde regeling bevat voor het wijzigen van het tarief van de bijdrage die van haar kant overigens opnieuw met het legaliteitsbeginsel in belastingzaken in conflict dreigt te komen, eenvoudig omdat alléén de betrokken wetgevende macht het tarief van de belasting mag vaststellen, en dat geldt uiteraard ook voor eventuele wijzigingen van dat tarief.

2. Il nous apparaît que le nouveau projet d'article 6 de l'accord de coopération contient une réglementation inutilement compliquée quant à la modification du tarif de la contribution, projet qui au demeurant n'est à nouveau pas compatible avec le principe de la légalité en matière fiscale, pour le simple motif que seuls les pouvoirs légistatifs concernés peuvent fixer le montant de la contribution, ce qui vaut également pour les modifications du tarif de cette contribution.


Behalve de kosten is er ook de ingewikkelde regeling voor de terugbetalingen door het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Toutefois, outre les difficultés liées au prix, se pose également la question de la complexité des remboursements par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


“De Europese landbouwers mogen niet worden afgeremd door onnodig ingewikkelde regels en bureaucratie, zeker niet in het huidige economische klimaat”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

«Les agriculteurs européens ne devraient pas être freinés par des règles et formalités administratives inutilement complexes, en particulier dans le contexte économique actuel», a déclaré M me Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.


80. betreurt het feit dat fouten ook kunnen voortkomen uit onnodig ingewikkelde toevoegingen van nationale regels aan de EU-regels, die daardoor moeilijk door de lidstaten uitvoerbaar en verifieerbaar zijn, wat resulteert in een aanvullende en kunstmatige last voor de begunstigden („gold-plating”);

80 déplore que des erreurs puissent aussi découler de l'ajout aux règles de l'Union de règles nationales qui sont inutilement complexes et, par conséquent, rendent difficile leur mise en œuvre et leur vérification par les États membres, tout en imposant aux bénéficiaires une charge administrative supplémentaire superflue (phénomène de «surréglementation»);


gegevens van de lidstaten te verzamelen met betrekking tot de mate waarin nationale regels de EU-regelgeving op het gebied van begrotingsbeheer onnodig ingewikkeld maken („gold-plating”) en uiterlijk oktober 2013 aan het Parlement verslag uit te brengen; herinnert eraan dat inbreuk op de nationale regels een fout in het begrotingsbeheer is en dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid draagt voor fouten bij de uitvoering van de ...[+++]

de recueillir auprès des États membres des informations pour savoir dans quelle mesure les règles nationales compliquent inutilement la législation de l'Union sur les modalités de la gestion budgétaire («surréglementation») et de faire rapport à ce sujet au Parlement d'ici à octobre 2013; rappelle qu'une infraction à ces règles nationales représente une erreur dans la gestion du budget et que la Commission est responsable en dernier ressort des erreurs dans l'exécution du budget de l'Union (article 317 du traité FUE); demande que ces informations soient communiquées aux parlements nationaux une fois par an et que sa commission du contr ...[+++]


De Nationale Arbeidsraad (NAR) is zich eveneens bewust van de noodzaak om het printgedrag tot een minimum te beperken en tracht dit bewustzijn zowel intern als extern te bevorderen door een intensief gebruik van het elektronisch verkeer in de interne communicatie, de elektronische verzending van documenten naar de leden toe enz. De e-mail van de NAR dragen ook de “groen regel” mee: “Denk aan het milieu, druk deze mail niet onnodig af”, zodat ook hier ...[+++]

Le Conseil national du Travail (CNT) est également conscient de la nécessité de limiter au maximum les impressions et s’efforce de promouvoir cette attitude, tant en interne qu’en externe, par le biais de l’utilisation intensive du courrier électronique dans la communication interne, l’envoi électronique de documents aux membres, etc.


2. De taak van het parket van Brussel zou hierdoor bijzonder ingewikkeld worden; het zou immers controle moeten uitoefenen over notarissen die aan verschillende regels onderworpen zijn (de regels die opgesteld zijn door het genootschap van Brussel voor de notarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en die welke opgesteld zijn door het genootschap van Vlaams-Brabant voor de notarissen van Halle-Vilvoorde, en over twee verschillende tuchtkamers (die van Brussel-Hoofdstad en die van Vlaams-Brabant) wat de uitoefening van het amb ...[+++]

2. que la tâche du parquet de Bruxelles s'en trouverait singulièrement compliquée; il devrait en effet exercer son contrôle sur des notaires soumis à des règles différentes (celles établies par la compagnie de Bruxelles, pour les notaires de la Région de Bruxelles-Capitale et celles établies par la compagnie du Brabant flamand pour les notaires de Hal-Vilvorde), et sur deux chambres de discipline différentes (celle de Bruxelles-Capitale et celle du Brabant flamand), quant à l'exercice de leur mission.


wetgevingsteksten duidelijk en ondubbelzinnig zijn; zowel vissers als nationale ambtenaren kunnen beschikken over alle nodige informatie in een beknopte en begrijpelijke vorm; de huidige werkbelasting voor deze twee groepen, die het gevolg is van onnodig ingewikkelde regels, kleiner wordt.

conférer clarté et précision aux textes législatifs; permettre aux pêcheurs et aux administrateurs nationaux d'avoir accès à l'information dont ils ont besoin sous une forme concise et facilement compréhensible, et réduire la charge de travail qui pèse actuellement sur ces deux groupes concernés en raison de la complexité superflue de la réglementation.


De hervorming van de reglementering, die op 1 juli 2004 werd afgerond, heeft het reeds mogelijk gemaakt om een aantal bescheiden vereenvoudigingen door te voeren, waarbij onder meer kan worden verwezen naar de afschaffing van de ingewikkelde regeling van de toekenning van de tegemoetkomingen bij scheiding van de echtgenoten.

La réforme de la réglementation achevée le 1 juillet 2004, a rendu possible la simplification d'un certain nombre de règles parmi lesquelles la suppression des difficultés réglementaires relatives à l'octroi des allocations en cas de séparation des conjoints.


Amendement 63 op artikel 340 kunnen we als volgt verantwoorden. Door met geïndividualiseerde beperkingen van toekenningsduur te werken wordt het systeem onnodig ingewikkeld en weinig transparant.

Voici la justification de notre amendement nº 63 à l'article 340 : en prévoyant des limitations individualisées de la durée d'octroi, le système devient inutilement compliqué et peu transparent.


w