Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen week in rwanda werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

Het dorp Darayya, niet ver van Damascus nota bene, werd afgelopen week voor het eerst in vier jaar bereikt door een hulpkonvooi.

Le village de Darayya, non loin de Damas soit dit en passant, a été rejoint la semaine passée par un convoi humanitaire pour la première fois en quatre ans.


Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


Op 18 december 2015 werd er in Rwanda een referendum gehouden over een grondwetswijziging.

Un référendum a lieu au Rwanda le 18 décembre 2015 portant sur une révision constitutionnelle.


In het kader van de huidige internationale politieke omgeving bespraken de ministers van de EU en de GCC de wereldwijde economische en financiële crisis en een plan van aanpak gedurende de ministeriële bijeenkomst die vorige week in Oman werd gehouden (29 april 2009).

Au vu de l’environnement politique international actuel, les ministres de l’UE et du GCC ont discuté, à l’occasion de leur réunion ministérielle de la semaine dernière (29 avril 2009) à Oman, de la crise économique et financière mondiale et de la manière de traiter celle-ci.


In het kader van de huidige internationale politieke omgeving bespraken de ministers van de EU en de GCC de wereldwijde economische en financiële crisis en een plan van aanpak gedurende de ministeriële bijeenkomst die vorige week in Oman werd gehouden (29 april 2009).

Au vu de l’environnement politique international actuel, les ministres de l’UE et du GCC ont discuté, à l’occasion de leur réunion ministérielle de la semaine dernière (29 avril 2009) à Oman, de la crise économique et financière mondiale et de la manière de traiter celle-ci.


Ik wil met name één initiatief benadrukken: de Europese top van de kankerpatiënt die deze week in Brussel werd gehouden onder het beschermheerschap van het Sloveense voorzitterschap, waaraan meer dan 150 patiëntengroepen uit heel Europa hebben deelgenomen.

Je voudrais mettre en évidence une initiative en particulier: c’est le Sommet européen des patients atteints du cancer, qui s’est tenu cette semaine à Bruxelles sous le patronage de la présidence slovène avec la participation de plus de 150 groupes de patients venant de l’Europe tout entière.


Ik zou daarom willen herhalen wat de heer Verheugen zei tijdens een congres over textiel dat eind vorige week in Milaan werd gehouden: Handelsbeschermingsinstrumenten zijn bevorderlijk voor het concurrentievermogen van onze bedrijven en kunnen nooit gezien worden als protectionistische instrumenten.

Aussi, je reprendrais les propos tenus par M. Verheugen lors d’une conférence sur le textile, en fin de semaine dernière à Milan, qui disait: «Les instruments de défense commerciale sont utiles à la compétitivité de nos industries et ne sont en aucun cas des instruments de protectionnisme».


− (PL) Als lid van de Parlementaire Vergadering ACS-EU steun ik de resultaten van de Top EU-Afrika, die vorige week in Lissabon werd gehouden.

− (PL) En tant que membre de l’assemblée parlementaire ACP-UE, je voudrais apporter mon soutien aux résultats du sommet UE-Afrique qui s’est tenu à Lisbonne la semaine dernière.


2° het staltype of de staltypes waarin de dieren op de betrokken exploitatie worden gehouden, evenals per staltype, het gemiddeld aantal dieren, gespecificeerd naar diercategorie, dat gedurende het afgelopen kalenderjaar in het betrokken staltype werd gehouden;

2° le ou les types d'étable dans lesquelles sont détenus les animaux dans l'exploitation concernée, ainsi que par type d'étable, le nombre moyen d'animaux répartis par catégorie d'animaux, qui a été détenu dans le type d'étable concerné au cours de l'année calendaire écoulée;


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.

Au niveau de la gestion du programme opérationnel, les évaluateurs considèrent que les nombreuses suggestions formulées ces dernières années par les États membres sur les futures orientations du programme ont été prises en considération dans la mesure du possible, même si le nombre d'actions mises en chantier directement par les États membres est limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen week in rwanda werd gehouden' ->

Date index: 2023-10-02
w