Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen voorjaar heeft getroffen » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal maatregelen getroffen om de netwerk- en informatieveiligheid te verhogen.

Ces dernières années, la Communauté européenne a mis en œuvre un certain nombre d'actions visant à améliorer la SRI.


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Dès lors, il convient de rechercher dans le domaine du possible et du concret des interventions financières ciblées, réalisables à court et moyen terme, qui permettraient de satisfaire les besoins les plus pressants découlant de la mise en oeuvre du Plan d'Action adopté par le Conseil en juin dernier, tout en constituant un premier effort de solidarité entre Etats membres dans la réalisation de l'objectif d'un meilleur contrôle aux frontières extérieures.


Dit is slechts één van de vele maatregelen die Rusland in de afgelopen jaren tegen invoer uit de EU heeft getroffen.

Ces mesures ne sont qu'un exemple parmi de nombreuses autres dispositions prises par la Russie à l'encontre des exportations de l'UE au cours des dernières années.


Overdrachtsmodaliteiten, 2011 – 2014: In de afgelopen tien jaar heeft het humanitaire stelsel zich langzaam ontwikkeld van alleen steun in natura aan getroffen mensen in noodsituaties en crises naar een stelsel dat ook overdracht van contant geld en vouchers omvat.

Modalités de transfert, 2011–2014: au cours des dix dernières années, le système humanitaire a progressivement évolué. Outre le soutien en nature traditionnel aux personnes touchées par des situations d’urgence et des crises, il inclut désormais aussi des transferts en espèces et des bons d’achat.


Het afgelopen voorjaar heeft Egypte bijvoorbeeld wetgeving aangenomen op grond waarvan mensenhandel strafrechtelijk vervolgd kan worden en de slachtoffers beter beschermd kunnen worden.

Au printemps de cette année, l’Égypte a adopté une nouvelle législation, qui criminalise la traite des êtres humains et en protège les victimes.


Afgelopen voorjaar heeft de EU een serie uitgebreide, tijdige, gerichte en gecoördineerde maatregelen goedgekeurd om de menselijke gevolgen van de crisis te verzachten, de economische groei in de ontwikkelingslanden te stimuleren en de meest kwetsbaren te beschermen.

Au printemps dernier, l’UE a adopté un ensemble de mesures globales, opportunes, ciblées et coordonnées pour atténuer l’impact humain de la crise, stimuler la croissance dans les pays en développement et protéger les plus vulnérables.


Een ander voorbeeld in dit verband is het versoepelen van de voorwaarden voor het gebruik van EFRO-fondsen voor het verbeteren van de energie-efficiëntie van woningen, die het Parlement afgelopen voorjaar heeft goedgekeurd.

Un autre exemple à ce propos concerne l’assouplissement des conditions d’utilisation des moyens offerts par le FEDER en vue d’améliorer l’efficacité énergétique des logements, tel qu’approuvé par l’Assemblée au printemps dernier.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgelopen voorjaar heeft het Europees Parlement het verslag van de heer Dehaene over de effecten van het Verdrag van Lissabon op het institutionele evenwicht in de Europese Unie aangenomen.

– (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au printemps dernier, le Parlement européen a adopté le rapport de M. Dehaene concernant les effets du traité de Lisbonne sur l’équilibre institutionnel.


Cyprus heeft bijstand uit het Fonds aangevraagd na de droogte die het land in het afgelopen voorjaar heeft getroffen en die in april 2008 het ergst was.

Chypre a demandé une intervention du Fonds à la suite de la sécheresse qui a touché le pays au printemps dernier, en particulier en avril 2008.


De politieke crisis die het afgelopen jaar is gevolgd op de gebeurtenissen in het parlement heeft diepe verdeeldheid aan het licht gebracht tussen de politieke partijen, waardoor de werking van het parlement werd getroffen en de noodzaak werd aangetoond om een constructief beleid te voeren in het nationale belang.

La crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen voorjaar heeft getroffen' ->

Date index: 2025-05-30
w