Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vijftien maanden heel » (Néerlandais → Français) :

Er zijn de afgelopen vier maanden heel wat zaken gebeurd.

Beaucoup de choses se sont passées au cours des quatre derniers mois.


Er zijn de afgelopen vier maanden heel wat zaken gebeurd.

Beaucoup de choses se sont passées au cours des quatre derniers mois.


De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.

Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.


Ik wil de andere zesentwintig regeringen in Europa en de fracties in dit Parlement bedanken omdat zij de afgelopen vijftien maanden heel nauw met de Ierse regering hebben samengewerkt om in grote mate tegemoet te kunnen komen aan de zorgen die het Ierse volk had geuit met betrekking tot het Verdrag van Lissabon I.

Je voudrais remercier les 26 autres gouvernements européens ainsi que les groupes politiques de ce Parlement, qui ont collaboré très étroitement avec le gouvernement irlandais ces 15 derniers mois, afin que les inquiétudes exprimées par le peuple irlandais au sujet du traité de Lisbonne I puissent être correctement prises en considération


Hij gaat over ons allen, over wat we gezamenlijk gedurende de afgelopen vijftien maanden in het Europees Parlement hebben bereikt, en wat nog voor ons ligt.

Ce discours parle de nous tous, de ce que nous avons réalisé ensemble au Parlement européen au cours de ces 15 derniers mois, et de ce qui nous attend à l’avenir.


Het voorstel van richtlijn van de Commissie met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap was in de afgelopen vijftien maanden een van de meest veeleisende wetgevingsvoorstellen voor de medewetgevers.

La proposition de la Commission pour la directive sur l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté a été l’une des propositions législatives les plus éprouvantes pour les co-législateurs ces 15 derniers mois.


De afgelopen vijftien maanden hebben we bijvoorbeeld de tsunami in Azië gehad, de krachtige tropische cycloon in Louisiana en Mississippi, verwoestende overstromingen in Roemenië, Bulgarije, Zwitserland, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk, ernstige droogte in Spanje en Portugal en branden die in Portugal bijna 180 000 hectare bos hebben verwoest.

En revenant sur les quinze derniers mois, par exemple, nous avons connu la catastrophe provoquée par le tsunami en Asie, le puissant cyclone tropical en Louisiane et au Mississippi, les inondations dévastatrices survenues en Roumanie, en Bulgarie, en Suisse, en Autriche, en Allemagne et en France, la grave sécheresse en Espagne et au Portugal et les incendies qui ont détruit près de 180 000 hectares de forêts au Portugal.


Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften heeft tijdens de afgelopen maanden heel wat onrust gewekt bij eigenaars van oude(re) gebouwen met historisch waardevolle liften.

L'arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs a suscité quelque inquiétude parmi les propriétaires de vieux bâtiments équipés d'ascenseurs à valeur historique.


De FOD Binnenlandse Zaken en de stad Leuven hebben de afgelopen achttien maanden heel wat inspanningen gedaan om de personeelsbezetting tot de afgesproken niveaus op te trekken.

Le SPF Intérieur et la ville de Louvain ont réalisé de nombreux efforts durant ces dix huit derniers mois pour augmenter l'effectif du personnel aux niveaux convenus.


In elk geval heb ik ook in de gevangeniswereld vastgesteld dat er de afgelopen maanden heel wat problemen zijn veroorzaakt met messen en andere voorwerpen die werden gebruikt om mensen te gijzelen.

J'ai en tout cas aussi constaté ces derniers mois que dans le monde carcéral, beaucoup de problèmes sont dus à des couteaux et d'autres objets utilisés pour prendre des gens en otage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijftien maanden heel' ->

Date index: 2022-01-23
w