Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Door het voorstel [14] wordt de richtlijn geactualiseerd en in overeenstemming gebracht met hedendaagse ideeën over gelijkheid en tal van arresten van het Hof van Justitie van de afgelopen vijfentwintig jaar.

Cette proposition [14] actualisait la directive en l'adaptant à la conception actuelle de l'égalité et aux nombreux arrêts de la Cour de justice depuis les 25 dernières années.


De afgelopen vijfentwintig jaar worden de verliezen door natuurrampen in België op 420 miljoen euro geraamd(Frédérique Masquelier, “Catastrophes naturelles belges : 420 millions de coûts en vingt ans”, Le Vif/L'Express, 30 november 2014).

Sur les vingt dernières années, les pertes économiques liées aux catastrophes naturelles en Belgique ont été estimées à 420 millions d'euros (cf. Frédérique Masquelier, " Catastrophes naturelles belges : 420 millions de coûts en vingt ans ", Le Vif/L'Express, 30 novembre 2014).


Tegelijkertijd moeten maatregelen worden overwogen die op een geïntegreerde benadering voor rampenbeheer zijn gebaseerd en specifiek zijn gericht op de bestrijding van de gevolgen van extreme verschijnselen als droogten en overstromingen, die in de afgelopen dertig jaar frequenter zijn geworden, qua intensiteit zijn toegenomen en steeds grotere economische en milieuschade hebben aangericht.

Il convient également de se pencher sur des mesures fondées sur une gestion intégrée des catastrophes et destinées plus particulièrement à neutraliser les effets d'événements exceptionnels tels que les sécheresses et les inondations, dont la fréquence et l'intensité ont augmenté au cours des trente dernières années, de même que les dommages environnementaux et économiques qui y sont liés.


In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

Les inégalités sont à leur niveau le plus élevé depuis ces trente dernières années dans la plupart des pays européens et de l'OCDE et ont une incidence négative sur les résultats en matière d'éducation, étant donné que les systèmes éducatifs ont tendance à reproduire les schémas existants en ce qui concerne le statut socioéconomique.


Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


Het wereldwijde economische landschap is in de afgelopen tien jaar spectaculair veranderd, met grote gevolgen voor handel, investeringen en ontwikkelingsbeleid.

Le paysage économique mondial a profondément évolué au cours des dix dernières années, avec des répercussions considérables sur les politiques commerciales, d’investissement et de développement.


7. a) Hoeveel controles vonden er de afgelopen vier jaar plaats op het gebied van het verkopen van dergelijke kredietopeningen? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld en welke gevolgen werden er aan gegeven?

7. a) Ces quatre dernières années, combien de contrôles ont-ils été menés dans le domaine de la vente d'ouvertures de crédit? b) Combien d'infractions ont-elles été constatées et comment ont-elles été traitées?


Volgens Febelfin werden bepaalde gevolgen van de financiële crisis onderschat, onder meer de 15.000 banen die de afgelopen tien jaar in de banksector verloren zijn gegaan.

Selon Febelfin, certaines conséquences de la crise financière ont été sous-estimées dont notamment les 15.000 emplois qui ont été perdus dans le secteur bancaire dans le courant des dix dernières années.


3. a) Wat zijn de gevolgen van het niet merken van runderen? b) Hoeveel sancties werden er de afgelopen drie jaar opgelegd aan: - rundveehouders; - natuurverenigingen of rundveehouders die hun dieren laten grazen op eigendommen van natuurverenigingen?

3. a) Quelles sont les conséquences de l'absence de marquage de bovins? b) Combien de sanctions ont été prises au cours des trois dernières années à l'encontre : - d'éleveurs bovins; - d'associations de protection de la nature ou d'éleveurs bovins qui font paître leur bétail dans des prairies appartenant à des associations de protection de la nature?


Een en ander heeft, zoals u weet, rampzalige economische gevolgen voor een sector die 900 miljoen reizigers per jaar vervoert en meer dan twee miljoen mensen tewerkstelt.

L'ampleur de ces chiffres engendre, vous n'est pas sans l'ignorer, des conséquences économiques désastreuses pour un secteur qui brasse chaque année 900 millions de voyageur, et emploie plus de deux millions de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijfentwintig jaar rampzalige gevolgen' ->

Date index: 2021-11-14
w