Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen vijf jaar bijzonder drastisch gedaald » (Néerlandais → Français) :

Het aandeel van het groepsgeweld en het vandalisme (typerend voor het hooliganisme) is de afgelopen vijf jaar bijzonder drastisch gedaald.

La part de la violence en groupe et du vandalisme (caractéristique du hooliganisme) a fortement chuté au cours de ces cinq dernières années.


3. Werden er de afgelopen vijf jaar medewerkers van bpost in verdenking gesteld of veroordeeld voor het achterhouden of openen van poststukken in het algemeen en met betrekking tot factuurfraude in het bijzonder?

3. Au cours des cinq dernières années, des collaborateurs de bpost ont-ils été inculpés ou condamnés pour rétention ou ouverture d'envois postaux en général et en particulier pour des actes de fraude à la facturation?


Over het algemeen is het aantal formele inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar gedaald.

Le nombre total de procédures formelles d’infraction a diminué au cours des cinq dernières années.


b) Deze informatie is bijzonder zinvol indien zij, op een objectieve en doorzichtige wijze, een overzicht geeft van de prestaties van de onderneming met betrekking tot een bepaalde gekwantificeerde doelstelling (bijvoorbeeld de emissies in de afgelopen vijf jaar) en de redenen waarom belangrijke verschillen zijn opgetreden.

b) Ces informations sont particulièrement utiles si elles détaillent, de manière objective et transparente, les performances de l'entreprise par rapport à un objectif quantifié (par exemple, émissions sur les cinq années précédentes) et les raisons pour lesquelles apparaissent éventuellement des écarts significatifs.


Naar aanleiding van een schriftelijke vraag (nr. 4-469, van 27/02/2007) van collega Ingrid Meeus in 2007 antwoordde de toenmalige minister van Defensie dat er op dat ogenblik in de afgelopen vijf jaar in totaal 260 kleine kaliber wapens verloren zijn gegaan op vijftien operatie- en trainingstheaters en tevens 774 stukken of " schoten" munitie, wat toch een bijzonder verontrustende vaststel ...[+++]

En réponse à la question écrite (n° 4-469, du 27/02/2007) posée par la collègue Ingrid Meeus en 2007, le ministre de la Défense de l'époque précisait qu'au cours de ces cinq dernières années, 260 armes de petit calibre ont été perdues, au total, sur quinze théâtres d'opération ou d'exercices, ainsi que 774 pièces ou « coups » de munitions.


Hoewel het aandeel van de werknemers dat voor minder dan 20 % van een voltijdse baan aan het werk is de afgelopen vier jaar met 9 % is gedaald van 25 % naar 16 %, blijven de in het kader van een arbeidsovereenkomst dienstencheques aangeboden arbeidstijden al te vaak bijzonder laag.

Même si la part de travailleurs occupés à moins de 20 % d'un temps plein a baissé de 9 % ces quatre dernières années, passant de 25 % à 16 %, les temps de travail proposés dans le cadre du dispositif titres-services restent trop souvent très faibles.


Na vijf jaar van economische crisis en een nieuwe recessie in 2012 bereikt de werkloosheid de hoogste pieken in bijna twintig jaar, is het inkomen van de gezinnen gedaald en stijgt het risico van armoede of uitsluiting, in het bijzonder in lidstaten in Zuid- en Oost-Europa, zo blijkt uit de editie 2012 van de Employment and Social Developments in Europe ...[+++]

Après cinq années de crise économique et le retour de la récession en 2012, le chômage atteint des sommets qu’il n’avait plus connus depuis près de vingt ans, le revenu des ménages est en baisse et le risque de pauvreté ou d’exclusion augmente, en particulier dans les États membres du sud et de l’est de l’Europe. Tel est le bilan du rapport de 2012 sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe.


In sommige lidstaten zijn de uitgaven voor maatregelen gericht op een leven lang leren en de actieve arbeidsmarkt de afgelopen vijf jaar feitelijk gedaald, let wel, niet gestegen maar gedaald.

Dans certains États membres, l'investissement dans l'apprentissage tout au long de la vie et dans les mesures actives en faveur de l’emploi a effectivement diminué au cours des cinq dernières années – diminué, pas augmenté.


11. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 ten uitvoer wordt gelegd in India, waardoor dat land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt vast dat de prijs van eerstelijns AIDS-geneesmiddelen door de aanwezigheid van meerdere producenten op de markt de afgelopen vijf jaar is gedaald van 10.000 tot 150 US-dollar per patiënt per jaar; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders die een monopolieprijs kunn ...[+++]

11. note que le 1er janvier 2005 a vu l'application de l'accord de l'OMC sur les ADPIC en Inde, obligeant l'Inde à reconnaître les brevets de produit sur les médicaments; note que la présence sur le marché de plusieurs producteurs a entraîné une diminution des prix des médicaments de première intention de 10 000 USD à 150 USD par patient par an au cours des cinq dernières années; note avec inquiétude que de nouveaux médicaments, et en particulier les traitements plus coûteux de deuxième intention, ne doivent pas seulement être produits par des titulaires de brevet qui pourraient fixer un prix de monopole inabordable pour les pays en dé ...[+++]


Landbouwproducten zijn goed voor slechts 11% van het handelsvolume van de arme landen en dat percentage is de afgelopen dertig jaar drastisch gedaald.

Seulement 11 % des échanges des pays pauvres concernent les produits agricoles – et ce pourcentage a fortement diminué en trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen vijf jaar bijzonder drastisch gedaald' ->

Date index: 2022-03-19
w