Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twee jaar sterk toegenomen " (Nederlands → Frans) :

Aan de ene kant worden niet alle lidstaten met een vergelijkbare toestroom geconfronteerd, aan de andere kant is het aantal asielverzoeken voor sommige lidstaten gestabiliseerd en zelfs relatief verminderd (in 1999 is het aandeel van de BRD gedaald tot 25 % van het totaal voor de Unie), maar is dat aantal voor andere lidstaten met name de afgelopen twee jaar sterk toegenomen (bijvoorbeeld VK, B).

D'une part les Etats membres sont touchés différemment au niveau des flux reçus ; d'autre part si, certains Etats membres ont reçu une demande stabilisée voire en relative diminution (la RFA a vu sa part diminuer jusqu'à atteindre 25 % du total de l'Union en 1999), d'autres ont connu une croissance très importante depuis deux ans notamment (RU, B par exemple).


Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).

La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).


Griekenland is een buitenbeentje met een internetpenetratie van minder dan 14%, een cijfer dat in de afgelopen twee jaar ook slecht marginaal is toegenomen.

La Grèce est la lanterne rouge avec moins de 14 %, et ce chiffre n'a que très légèrement augmenté au cours des deux dernières années.


Met name in de afgelopen twee jaar heeft de Commissie verschillende vrouwen benoemd in het topmanagement — als directeur-generaal of hun plaatsvervangers — waardoor de vertegenwoordiging van vrouwen op dat niveau is toegenomen van 13 % in november 2014 tot 29 % nu.

En particulier, au cours des deux dernières années, la Commission a nommé plusieurs femmes aux postes les plus élevés (directeur général ou directeur général adjoint), faisant ainsi passer la représentation des femmes à ce niveau de 13 % en novembre 2014 à 29 % aujourd'hui.


In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.

À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.


In verband met de enorme stijging van het aantal asielaanvragen in ons land in de afgelopen twee jaar, stelt de heer Smet vast dat zowat overal in Europa het aantal aanvragen sterk is toegenomen in het begin van de jaren 90.

À propos de l'énorme augmentation des demandes d'asile en notre pays les deux dernières années, M. Smet constate que globalement, au niveau européen, les demandes ont sensiblement augmenté au début des années 90.


In de afgelopen twee jaar is het aantal personen dat werkt via onbetrouwbare uitzendbureaus met 35 000 toegenomen.

Au cours des deux dernières années, le nombre de personnes mises au travail par des agences non fiables a augmenté de 35.000 unités.


Spreker herinnert eraan dat vele economische parameters een negatieve trend vertonen : de werkloosheid stijgt weer, vooral bij jongeren en mensen van vreemde oorsprong, het aantal faillissementen stijgt sterk, met een verlies van bijna vijftigduizend banen in de afgelopen twee jaar tot gevolg, het vertrouwen van ondernemers en burgers is aangetast, de groei blijft ver onder de voorspellinge ...[+++]

L'orateur rappelle que de nombreux paramètres économiques évoluent négativement : le chômage progresse à nouveau, principalement chez les jeunes et chez les personnes d'origine étrangère, le nombre de faillites est en forte augmentation, ce qui a engendré la disparition de près de cinquante mille emplois au cours des deux dernières années, la confiance des entrepreneurs et des citoyens est ébranlée, la croissance reste nettement inférieure aux prévisions retenues par le gouvernement pour l'élaboration de son budget.


Spreker herinnert eraan dat vele economische parameters een negatieve trend vertonen : de werkloosheid stijgt weer, vooral bij jongeren en mensen van vreemde oorsprong, het aantal faillissementen stijgt sterk, met een verlies van bijna vijftigduizend banen in de afgelopen twee jaar tot gevolg, het vertrouwen van ondernemers en burgers is aangetast, de groei blijft ver onder de voorspellinge ...[+++]

L'orateur rappelle que de nombreux paramètres économiques évoluent négativement : le chômage progresse à nouveau, principalement chez les jeunes et chez les personnes d'origine étrangère, le nombre de faillites est en forte augmentation, ce qui a engendré la disparition de près de cinquante mille emplois au cours des deux dernières années, la confiance des entrepreneurs et des citoyens est ébranlée, la croissance reste nettement inférieure aux prévisions retenues par le gouvernement pour l'élaboration de son budget.


In de afgelopen twee jaar is het aantal veiligheidsrisico's en beveiligingsincidenten, zoals bijvoorbeeld virusaanvallen, toegenomen.

Au cours des deux dernières années, on a enregistré une augmentation des menaces et des problèmes de sécurité, par exemple les attaques de virus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee jaar sterk toegenomen' ->

Date index: 2024-04-05
w