Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twee jaar hebben vier bijeenkomsten plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen twee jaar hebben vier bijeenkomsten plaatsgevonden in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China.

Quatre sessions ont eu lieu au cours des deux dernières années dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme.


De afgelopen twee jaar hebben vier bijeenkomsten plaatsgevonden in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China.

Quatre sessions ont eu lieu au cours des deux dernières années dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme.


De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


De periodiciteit ervan wordt beoordeeld hetzij aan de hand van een referentieperiode van twee jaar voor de periode, vermeld in paragraaf 1, waarin de manifestatie in kwestie jaarlijks eenmaal moet hebben plaatsgevonden, hetzij aan de hand van een referentieperiode van vier jaar voor de periode, vermeld in paragraaf 1, waarin de manifestatie in kwestie tweejaarlijks ten minste eenmaal mo ...[+++]

La périodicité est appréciée, soit sur la base d'une période de référence de deux ans précédant la période visée au paragraphe 1, pendant laquelle la manifestation concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par an, soit sur la base d'une période de quatre ans précédant la période visée au paragraphe 1,pendant laquelle la manifestation concernée doit avoir eu lieu au moins une fois en deux ans.


De afgelopen twee jaar hebben meerdere incidenten met dodelijke afloop plaatsgevonden, aldus deze organisatie, te weten in België, Groot-Brittannië, Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk. Volgens Statewatch is het overlijden in de meeste gevallen te wijten aan verstikking.

Dans ce contexte, Statewatch fait état de plusieurs décès survenus au cours des deux dernières années, en Belgique, au Royaume-Uni, en Autriche, en RFA et en France.


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), da ...[+++]

H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de sept ans (contre deux ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce ou de refuser que leur mari épouse une seconde femme,


H. overwegende dat er de afgelopen jaren enkele verbeteringen hebben plaatsgevonden op het gebied van de vrouwenrechten, met name het verhogen van de minimum huwbare leeftijd voor meisjes van 9 naar 13 jaar, het feit dat gescheiden vrouwen het voogdijschap mogen houden over hun zonen tot 7 jaar oud (voorheen slechts tot twee jaar), da ...[+++]

H. considérant que les droits des femmes ont fait quelques progrès au cours des dernières années, avec notamment le relèvement de 9 à 13 ans de l'âge minimum pour le mariage des jeunes filles, la garde, par les mères divorcées, de leurs fils jusqu'à l'âge de 7 ans (contre seulement jusqu'à l'âge de 2 ans auparavant), la possibilité pour les femmes de devenir désormais conseillères juridiques, de demander le divorce et de refuser que leur mari épouse une seconde femme,


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil mijn diepe verontwaardiging tot uiting brengen over de afschuwelijke gebeurtenissen die de afgelopen twee jaar in de noordelijke provincies van Nigeria hebben plaatsgevonden. Islamieten hebben de sharia boven de wetten van de staat en het volkenrecht geplaatst.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à exprimer de la manière la plus énergique qui soit mon horreur et mon dégoût face aux événements qui se déroulent depuis deux ans dans les provinces du nord du Nigéria, où les fondamentalistes islamiques impose la sharia au-dessus du droit national et international.


Deze begrotingslijn, en het hoofdstuk waartoe deze lijn behoort in het algemeen, vertoont een relatief hoog niveau van verplichtingen van vóór 1996 die nog betaald moeten worden ("oude RAL”) en verplichtingen waarvoor de afgelopen twee jaar nog geen betalingen hebben plaatsgevonden ("slapende RAL”).

Cette ligne budgétaire et, d'un point de vue plus général, le chapitre duquel elle relève, présentent un volume relativement élevé d'engagements restant à payer et remontant à une période antérieure à 1996 ("ancien RAL”) ainsi que d'engagements n'ayant pas fait l'objet de paiements au cours de deux années écoulées ("RAL latent”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee jaar hebben vier bijeenkomsten plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-06-08
w