Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen tijd voor grote problemen gezorgd " (Nederlands → Frans) :

Alajos Mészáros (PPE), schriftelijk. – (HU) De afvalcrisis in Campanië heeft de afgelopen tijd voor grote problemen gezorgd in Italië.

Alajos Mészáros (PPE), par écrit. − (HU) La crise des déchets touchant la province de Campanie a engendré de graves problèmes en Italie récemment.


Alajos Mészáros (PPE ), schriftelijk. – (HU) De afvalcrisis in Campanië heeft de afgelopen tijd voor grote problemen gezorgd in Italië.

Alajos Mészáros (PPE ), par écrit . − (HU) La crise des déchets touchant la province de Campanie a engendré de graves problèmes en Italie récemment.


Het is snel en er zijn (relatief) weinig problemen, en men kan er in korte tijd grote afstanden mee afleggen.

Rapide et (presque) sans tracas, il permet de faire des grandes distances en peu de temps.


In het afgelopen decennium zijn grote, hardnekkige macro-economische en budgettaire oneven­wichtigheden ontstaan die, in combinatie met de financiële crisis, in grote mate hebben bijgedragen aan de huidige economische problemen in een aantal lidstaten en daarmee een soepel functioneren van de monetaire unie in gevaar hebben gebracht.

Les déséquilibres macroéconomiques et budgétaires profonds et persistants qui se sont accumulés au cours de la dernière décennie ont, avec la crise financière, considérablement contribué aux difficultés économiques auxquelles plusieurs États membres sont actuellement confrontés et ont menacé le bon fonctionnement de l'union monétaire.


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justit ...[+++]

5. fait observer que le marché intérieur s'est heurté, ces dernières années, à plusieurs pierres d'achoppement, en particulier en matière de libre circulation, dans la mesure où la directive sur le détachement des travailleurs a engendré certains problèmes dans divers États membres; invite les États membres et les institutions de l'Union à continuer d'œuvrer à la résolution de ces problèmes, en particulier en interprétant la directive sur les services à la lumière des arrêts Viking, Laval et Rüffert de la Cour de justice et en révisa ...[+++]


Het nultolerantiebeleid heeft voor grote problemen gezorgd en is onhanteerbaar.

Elle a causé d’énormes problèmes et est impossible à appliquer.


Zij maken de weg vrij voor geïntegreerde, "open energiesystemen" waarmee alle grote problemen op energie- en milieugebied tegelijkertijd worden aangepakt, en zijn flexibel genoeg om zich te kunnen aanpassen aan de verschillende van tijd tot tijd beschikbaar komende energiebronnen in het Europa van 2030.

Ils ouvrent la voie à des « systèmes énergétiques ouverts » intégrés qui permettent de faire face simultanément à tous les grands problèmes énergétiques et environnementaux, et présentent une capacité d'adaptation aux sources d'énergie renouvelables diverses et intermittentes qui seront disponibles en Europe en 2030.


Andere, zoals Luxemburg, hebben alleen het strikte minimum omgezet, en dat heeft dan ook voor grote problemen gezorgd.

D'autres, comme le Luxembourg, ont transposé le minimum. Ces divergences ont causé de gros problèmes.


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorde ...[+++]

Affirmant que "les liens qui unissent nos peuples sont aussi solides aujourd'hui qu'ils ne l'ont été au cours de ces cinquante dernières années", le nouvel agenda prévoit de nombreuses initiatives communes visant à atteindre quatre grands objectifs: -promouvoir la paix, le développement et la démocratie à travers le monde; -affronter les défis mondiaux; -contribuer à l'expansion du commerce mondial et au resserrement des relations économiques; -établir des ponts transatlantiques.


De mensen laten zich er veel aan gelegen liggen en hechten groot belang aan de manier waarop de Europese Unie er gestalte aan geeft; - Wij leven in een tijd van enorme veranderingen, die onze samenlevingen voor grote problemen plaatsen.

Les citoyens se passionnent pour cette problématique et attachent une importance extrême à la façon dont elle est traitée au niveau de l'Union européenne; - nous connaissons une période de mutations profondes, qui représentent un défi majeur pour nos sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tijd voor grote problemen gezorgd' ->

Date index: 2025-08-06
w