Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen tijd veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas ...[+++]


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is de afgelopen tijd veel gesproken over het herstel van de EU-economie, maar voor de meerderheid van de lidstaten is de crisis nog niet voorbij.

Si la reprise économique européenne a fait l’objet de nombreuses discussions dernièrement, la majorité des États membres doivent voir le bout du tunnel.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris Füle, we beëindigen niet alleen een proces, maar ik hoop dat we dit jaar ook met de toetredingsonderhandelingen kunnen beginnen aangezien Servië de afgelopen tijd veel heeft bereikt.

– (HU) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire Füle, nous ne sommes pas seulement en train de conclure un processus.


De democratische ontwikkeling in Turkije heeft de afgelopen tijd veel terugslagen gekend en de positie van de Koerden is niet de enige zorgwekkende kwestie.

L’évolution démocratique de la Turquie a récemment connu des revers, et la situation des Kurdes n’est pas le seul facteur préoccupant.


Om maar te zeggen dat deze eendimensionale visie het kind was van een bepaalde tijd en generatie en dat deze visie de afgelopen decennia de ogen van menig politicus en academicus spijtig genoeg gesloten heeft gehouden voor een bepaalde werkelijkheid, namelijk dat de allochtone bevolking in het algemeen verdacht veel is vertegenwoordigd in penitentiaire instellingen.

Tout ceci pour dire que cette vision unidimensionnelle était le produit d'une époque et d'une génération et que cette vision a malheureusement conduit plus d'un homme politique et universitaire, au cours des dernières décennies, à fermer les yeux sur une certaine réalité, à savoir que d'une manière générale, la population allochtone est étrangement bien représentée dans les établissements pénitentiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben de afgelopen tijd veel minder aandacht besteed aan de Russische agressie tegen Georgië en hebben ons in eerste instantie op de problemen van de Europese banken geconcentreerd.

Récemment, notre attention s’est manifestement détournée de l’agression de la Géorgie par la Russie pour se porter sur les problèmes qui accablent nos banques.


Hierover is de afgelopen tijd zeer veel gesproken op verschillende niveaus in de Europese Unie, laatst nog op de EU-Top in Lahti afgelopen vrijdag. Dit debat is echter nog steeds aan de gang, en daarom is het wat lastig om nu al een heel nauwkeurig antwoord op deze vraag te geven.

Ce point a été évoqué dernièrement dans le détail à plusieurs niveaux communautaires, récemment encore au sommet de Lahti de vendredi dernier. Toutefois, ce débat n’étant pas terminé, il est difficile de fournir une réponse absolument précise à cette question.


Er zijn verschillende redenen om dit te verklaren, variërend van institutionele redenen (de Afrikaanse Unie) tot politieke redenen (hervormingen en democratiseringsprocessen), van economische redenen (de sterke vraag naar grondstoffen, aantrekkelijke investeringsmogelijkheden, duurzame economische groei op het continent, de afgelopen jaren gemiddeld 5,5% en in 2005 in negen landen rond of boven de groeidrempel van 7 procent die nodig is voor duurzame armoedebestrijding[1]) tot strategische redenen (wereldwijde machtsherschikkingen, betrokkenheid van een steeds groter aantal internationale actoren bij Afrika), en van sociale redenen (mond ...[+++]

Cette évolution s’explique par toute une série de raisons d’ordre institutionnel (l'Union africaine), politique (réformes et processus de démocratisation), économique (boom des matières premières, attractivité des investissements, croissance économique soutenue sur le continent, 5,5 % en moyenne dans les dernières années avec 9 pays autour ou au-dessus du seuil de 7 % nécessaire pour une réduction durable de la pauvreté[1]), stratégique (rééquilibrage des rapports de force au plan mondial, engagement d'un nombre de plus en plus grand d'acteurs internationaux en Afrique), sociale (mondialisation des normes socioculturelles, médias) et dém ...[+++]


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van ...[+++]

Dans son introduction relative aux propositions, M. Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il était temps que les agriculteurs et le secteur agricole puissent travailler dans des conditions de clarté meilleures que cela n'a été le cas ces dernières années et a souhaité que l'application de la PAC, après sa réforme, fût considérée comme le point de départ de la restauration de cette confiance et de cette stabilité tant nécessaires.


Er gaat veel tijd verloren, men moet extra moeite doen om het dossier vooralsnog samen te stellen, enzovoort. a) Kan u mij meedelen welk aandeel van de ingediende dossiers als " onvolledig" in het afgelopen jaar moesten worden beschouwd? b) Kan men deze cijfers regionaal spreiden?

Un temps précieux est perdu, la constitution du dossier complet entraîne un surplus de travail, etc. a) Pouvez-vous me communiquer pour quelle part représentaient les dossiers déposés considérés comme 'incomplets' au cours de l'année écoulée? b) Peut-on répartir ces dossiers par Région?


Tot slot geef ik nog aan - ik weet niet of de minister het heeft opgemerkt - dat het vertrouwen bij de KMO's de afgelopen maanden op een absoluut dieptepunt is aanbeland, nog veel dieper dan ten tijde van de economische crisis 2008-2009.

Enfin, je tiens encore à signaler - je ne sais pas si la ministre l'a remarqué - que la confiance a atteint son niveau le plus bas dans les PME ces derniers mois, encore plus bas que pendant la crise économique 2008-2009.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen tijd veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tijd veel' ->

Date index: 2021-02-08
w