Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen tien jaar de meest zichtbare successen " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat Freedom House Azerbeidzjan als "niet vrij" beschouwt, de pers in het land als "niet vrij" betitelt en het internet als "ten dele vrij", overwegende dat het democratisch bestuur in Azerbeidzjan de afgelopen tien jaar het meest is afgebrokkeld van alle landen in Eurazië,

K. considérant que Freedom House considère l'Azerbaïdjan comme étant "non libre", et classe sa presse dans la catégorie "non libre" et l'internet dans la catégorie "partiellement libre"; que l'Azerbaïdjan a connu le plus important déclin en matière de gouvernance démocratique dans l'ensemble de l'Eurasie ces dix dernières années;


K. overwegende dat Freedom House Azerbeidzjan als "niet vrij" beschouwt, de pers in het land als "niet vrij" betitelt en het internet als "ten dele vrij", overwegende dat het democratisch bestuur in Azerbeidzjan de afgelopen tien jaar het meest is afgebrokkeld van alle landen in Eurazië;

K. considérant que Freedom House considère l'Azerbaïdjan comme étant "non libre", et classe sa presse dans la catégorie "non libre" et l'internet dans la catégorie "partiellement libre"; que l'Azerbaïdjan a connu le plus important déclin en matière de gouvernance démocratique dans l'ensemble de l'Eurasie ces dix dernières années;


K. overwegende dat Freedom House Azerbeidzjan als "niet vrij" beschouwt, de pers in het land als "niet vrij" betitelt en het internet als "ten dele vrij", overwegende dat het democratisch bestuur in Azerbeidzjan de afgelopen tien jaar het meest is afgebrokkeld van alle landen in Eurazië;

K. considérant que Freedom House considère l'Azerbaïdjan comme étant "non libre", et classe sa presse dans la catégorie "non libre" et l'internet dans la catégorie "partiellement libre"; que l'Azerbaïdjan a connu le plus important déclin en matière de gouvernance démocratique dans l'ensemble de l'Eurasie ces dix dernières années;


Maar ondanks de successen van de afgelopen tien jaar zijn alle mogelijkheden van de interne markt nog steeds niet bereikt.

Or, malgré les succès de la décennie passée, tout le potentiel du marché intérieur n'est toujours pas atteint.


In de meeste lidstaten uit de EU-13 lopen de overgangsperioden die in de toetredingsverdragen waren overeengekomen ten einde, maar zijn de meeste landen nog ver verwijderd van volledige naleving, ondanks het vele werk dat de afgelopen tien jaar is verzet.

Pour la plupart des pays de l’UE-13, toutefois, les périodes de transition négociées dans les traités d’adhésion sont sur le point de s'achever, et la plupart des pays sont encore loin de la pleine conformité, malgré les efforts importants réalisés au cours de la dernière décennie.


In de afgelopen tien jaar waren vier van de zes landen waaruit de meeste asielzoekers in de EU afkomstig zijn, Europese landen (Joegoslavië, Roemenië, Turkije en Bosnië en Herzegovina).

Au cours de la dernière décennie, 4 des 6 principaux pays fournisseurs de demandeurs d'asile dans l'Union européenne étaient européens (ex-Yougoslavie, Roumanie, Turquie et Bornie et Herzégovine).


De euro en de uitbreiding van de Europese Unie zijn in de afgelopen tien jaar de meest zichtbare successen van de Europese Unie geweest.

L’euro et l’élargissement sont les succès les plus éclatants obtenus par l’Union européenne au cours des dix dernières années.


Dat is het gebied waarop we de afgelopen twintig jaar onze meest opmerkelijke successen hebben geboekt, toen wij het Europese continent transformeerden met de hereniging van oost en west en daarmee een sterkere Europese Unie opbouwden.

C’est dans ce domaine que nous avons le mieux réussi ces vingt dernières années, en transformant le continent européen grâce à la réunification de l’Est et de l’Ouest et en construisant ainsi une Union européenne plus forte.


Dit om ervoor te zorgen dat het systeem zich richt op de landen die er het meest behoefte aan hebben, voornamelijk met het oog op de veranderde internationale handelspatronen in de afgelopen tien jaar.

Cela permet d’assurer que le système se concentre sur des pays qui en ont le plus besoin, particulièrement au vu des mutations structurelles du commerce mondial au cours de la dernière décennie.


Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.

Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen tien jaar de meest zichtbare successen' ->

Date index: 2024-06-23
w